[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.709
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Original Script:
Original Translation:
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: [HorribleSubs] Full Metal Panic! Invisible Victory - 02 [720p].mkv
Video File: [HorribleSubs] Full Metal Panic! Invisible Victory - 02 [720p].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Video Position: 6283
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: OP JP,DFGSoGei-W5,27,&H00FFFFFF,&H007F4E01,&H005A5758,&H462F3532,0,0,0,0,90,100,3.33333,0,1,2,0,2,13,13,13,128
Style: OP CN,_GBK,33,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H005A5758,&H462F3532,0,0,0,0,90,100,2,0,1,2,0,8,13,13,13,1
Style: STAFF,arial,35,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0.666667,0,1,1.66667,0,8,0,0,10,1
Style: TEXT JP,arial,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0037393D,&H00000000,0,0,0,0,98,100,1.33333,0,1,2,0,2,9,9,10,128
Style: TEXT JP U,arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0037393D,&H00000000,0,0,0,0,98,100,1.33333,0,1,1.33333,0,8,9,9,8,128
Style: TITLE,Arial,60,&H00F1EEEE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00292A39,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,2,0,1,0,0,0,1
Style: TITLE - centered,Arial,60,&H00F1EEEE,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00292A39,-1,0,0,0,100,100,10,0,1,2,0,2,0,0,0,1
Style: OP EN,Arial,33,&H00FFFFFF,&H007F4E01,&H005A5758,&H462F3532,-1,0,0,0,90,100,0.666667,0,1,2,0,2,13,13,13,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:26.00,TEXT JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.667}Z japonských titulkov preložila mish3lka
Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:30.00,TEXT JP,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.667}Enjoy :)
Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:30.00,TITLE,,900,0,150,,{\fad(300,300)\blur0.667}Epizóda 2:\NKontrola\Nškôd
Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:06.02,TEXT JP,,0,0,0,,Nemôžeme použiť\NGPS ani bežné satelity.
Dialogue: 0,0:00:06.02,0:00:07.74,TEXT JP,,0,0,0,,Prečo?
Dialogue: 0,0:00:07.74,0:00:09.61,TEXT JP,,0,0,0,,Je to globálne.
Dialogue: 0,0:00:09.97,0:00:12.11,TEXT JP,,0,0,0,,Neovplyvnilo to iba naše satelity.
Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:17.61,TEXT JP,,0,0,0,,ale aj Navstar, Comstar\Na iné špiónske satelity.
Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:19.66,TEXT JP,,0,0,0,,Opravy sú v nedohľadne.
Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:23.21,TEXT JP,,0,0,0,,Solárne vetry.\NV značne ojedinelom rozsahu.
Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:25.62,TEXT JP,,0,0,0,,Solárne vetry?
Dialogue: 0,0:00:26.60,0:00:27.62,TEXT JP,,0,0,0,,Ste si istá?
Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:33.05,TEXT JP,,0,0,0,,Je to pravdepodobné.\N\NPravdepodobne sú to silné\Nelektromagnetické vlny zo Slnka.
Dialogue: 0,0:00:33.05,0:00:38.10,TEXT JP,,0,0,0,,Za posledných pár dní\Nbola hlásená zvýšená \Naktivita slnečných škvŕn.
Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:42.01,TEXT JP,,0,0,0,,Aj tak, mohlo to spôsobiť\Naž takéto škody?
Dialogue: 0,0:00:42.01,0:00:43.47,TEXT JP,,0,0,0,,Neviem.
Dialogue: 0,0:00:43.47,0:00:46.57,TEXT JP,,0,0,0,,Ale v minulosti boli\Ntakéto úkazy extrémne zriedkavé.
Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:47.98,TEXT JP,,0,0,0,,Zriedkavé...
Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:51.19,TEXT JP,,0,0,0,,Mám skúsenosti aj\Nso silnými búrkami.
Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:55.91,TEXT JP,,0,0,0,,Počas takýchto prírodných katastrof\Nsa žiadna strana do boja nehrnie.
Dialogue: 0,0:00:55.91,0:01:00.70,TEXT JP,,0,0,0,,Ale náš nepriateľ to využil,\Nto je ten problém.
Dialogue: 0,0:01:00.70,0:01:04.13,TEXT JP,,0,0,0,,Áno. Ale tak presná predpoveď\Nje nemožná.
Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:05.71,TEXT JP,,0,0,0,,Teda bežne...
Dialogue: 0,0:01:06.14,0:01:08.84,TEXT JP,,0,0,0,,Čo si myslíte vy, veliteľ?
Dialogue: 0,0:01:09.65,0:01:14.84,TEXT JP,,0,0,0,,A...áno pane.\NTeraz sa musíme mať na pozore.
Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:18.74,TEXT JP,,0,0,0,,Ale to už vieme.\NČo si myslíte o...
Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:23.15,TEXT JP,,0,0,0,,Útok! Ultra rýchle torpéda!
Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:25.10,TEXT JP,,0,0,0,,Oblasť D4,
Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:26.35,TEXT JP,,0,0,0,,8 striel.
Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:30.44,TEXT JP,,0,0,0,,Vzdialenosť 70m,\N6.3 machov.\NZásah o 65 sekúnd.
Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:33.17,TEXT JP,,0,0,0,,Protiútok! Červená 1!
Dialogue: 0,0:01:33.17,0:01:35.49,TEXT JP,,0,0,0,,Personál na povrchu\Nevakuujte!
Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:42.00,TEXT JP,,0,0,0,,Kontrolujte vzdušný priestor.\NGebo 6, nech opustí stroj\Na kryje sa.
Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:43.66,TEXT JP,,0,0,0,,Aj blízky personál na palube.
Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:45.36,TEXT JP,,0,0,0,,Áno madam.
Dialogue: 0,0:01:45.36,0:01:46.96,TEXT JP,,0,0,0,,A čo rolujúce Gebo 5?
Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:48.45,TEXT JP,,0,0,0,,Núdzový vzlet.
Dialogue: 0,0:01:48.45,0:01:51.29,TEXT JP,,0,0,0,,Stiahne sa na sever od Meridy\Na ostane vo vzduchu.
Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:52.38,TEXT JP,,0,0,0,,Rozkaz.
Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:55.35,TEXT JP,,0,0,0,,Pozemné protistrely vypálené.
Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:03.91,TEXT JP,,0,0,0,,Alarm, Červená 1. Červená 1.
Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:06.00,TEXT JP,,0,0,0,,Všetok pozemný personál,\Nopustite svoje pracoviská.
Dialogue: 0,0:02:06.01,0:02:07.52,TEXT JP,,0,0,0,,Evakuujte sa\Ndo podzemných priestorov.
Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:19.54,TEXT JP,,0,0,0,,Kontakt za 2... 1...
Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:25.00,TEXT JP,,0,0,0,,3 strely zničené.\N5 striel ostáva.
Dialogue: 0,0:02:25.91,0:02:27.95,TEXT JP,,0,0,0,,Prichádza druhá vlna\Nnepriateľských rakiet!
Dialogue: 0,0:02:27.95,0:02:30.41,TEXT JP,,0,0,0,,Oblasť E4, 9 striel.
Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:33.25,TEXT JP,,0,0,0,,Nie, 12!\NVzdialenosť 137 km!
Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:35.25,TEXT JP,,0,0,0,,BOL, vystreľte všetky rakety!
Dialogue: 0,0:02:35.25,0:02:39.43,TEXT JP,,0,0,0,,Rozkaz.\NRakety BOL 6 až 9, páľte.
Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:44.68,TEXT JP,,0,0,0,,P-prvá vlna dorazí...\Nza 10 sekúnd!
Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:46.31,TEXT JP,,0,0,0,,Upokojte sa prosím.
Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:52.02,TEXT JP,,0,0,0,,Ak sú nukleárne,\Nbude to len moment.
Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:33.96,TEXT JP,,0,0,0,,Ľahni si na sedadlá.\NOstaň ležať za všetkých okolností.
Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.58,TEXT JP,,0,0,0,,Čo sa deje?
Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:37.47,TEXT JP,,0,0,0,,Nepriatelia.\NPokúsim sa o útek.
Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:39.97,TEXT JP,,0,0,0,,Buď dole!
Dialogue: 0,0:05:19.67,0:05:21.06,TEXT JP,,0,0,0,,Souske!\NJe na streche!
Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:48.03,TEXT JP,,0,0,0,,Chidori! Nie si zranená?
Dialogue: 0,0:05:48.03,0:05:49.04,TEXT JP,,0,0,0,,Som v poriadku.
Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:55.50,TEXT JP,,0,0,0,,Skry sa!
Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:04.07,TEXT JP,,0,0,0,,M-mám strieľať?
Dialogue: 0,0:06:04.07,0:06:04.79,TEXT JP,,0,0,0,,Nie.
Dialogue: 0,0:06:04.79,0:06:05.22,TEXT JP,,0,0,0,,Ale...
Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:06.34,TEXT JP,,0,0,0,,Nedotýkaj sa tej zbrane!
Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:09.01,TEXT JP,,0,0,0,,Nebudeš strieľať.
........