1
00:00:06,006 --> 00:00:10,969
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:12,012 --> 00:00:13,305
<i>Viděli jste:</i>
3
00:00:14,056 --> 00:00:15,974
Matthew to věděl.
4
00:00:16,183 --> 00:00:19,478
Nechtěla jsem Matthewa zabít,
jen mu ublížit.
5
00:00:19,561 --> 00:00:22,940
Pokud si Culhane spojí otcovu nemoc s tím,
6
00:00:23,023 --> 00:00:26,318
co CA ututlala,
možná to nepůjde tak snadno zvládnout.
7
00:00:26,401 --> 00:00:27,277
Může za to CA.
8
00:00:27,361 --> 00:00:29,238
Vyjdete z toho po právu.
9
00:00:29,363 --> 00:00:31,365
Jmenuji svoji dceru COO.
10
00:00:31,448 --> 00:00:32,991
Moje žena odstupuje.
11
00:00:33,075 --> 00:00:35,577
Měli jsme chlapečka, unesli ho.
12
00:00:35,661 --> 00:00:40,165
Najala jsem vyšetřovatele, jasnovidce,
všechno. Jen abych našla stopu.
13
00:00:40,249 --> 00:00:41,875
-Prosím?
-Jsem tvůj bratr.
14
00:00:42,000 --> 00:00:43,919
Věděla jsem, co Blake tají.
15
00:00:44,002 --> 00:00:45,420
Jsi Carrington.
16
00:00:57,516 --> 00:00:59,601
GLOBAL NEWS FLASH
CA v krizi
17
00:01:04,773 --> 00:01:06,900
DowntownViewer
Carrington najal dceru
18
00:01:11,822 --> 00:01:13,156
CA ke skandálu
19
00:01:19,162 --> 00:01:22,416
Tady jste. Přišla vám zásilka.
20
00:01:23,834 --> 00:01:25,085
Vím, od koho to je.
21
00:01:25,585 --> 00:01:28,130
Měl bych spíše říct několik zásilek.
22
00:01:44,563 --> 00:01:47,107
Doufám, že sis vzala léky na alergii.
23
00:01:48,317 --> 00:01:51,653
-Zřejmě nejsou od tebe.
-Za co se mám omlouvat?
24
........