1
00:00:10,565 --> 00:00:14,000
Hmm. Papírovej džem.
2
00:00:14,001 --> 00:00:17,579
Držte Dědu z Dánska
The Simpsons S29E20
3
00:00:17,580 --> 00:00:20,316
Překlad a korekce: daskcz
4
00:00:25,138 --> 00:00:26,871
Dobrá.
5
00:00:26,906 --> 00:00:29,206
Jediné vysvětlení je, že pořád spím
6
00:00:29,242 --> 00:00:31,409
a mám sen, že je dům zatopený.
7
00:00:31,444 --> 00:00:34,145
Co to znamená?
8
00:00:34,180 --> 00:00:36,147
Asi to znamená,
že jsi pod velkým stresem,
9
00:00:36,182 --> 00:00:39,016
protože tohle není sen
a dům je zatopený.
10
00:00:39,052 --> 00:00:41,619
- Kruci!
- Cowabunga!
11
00:00:45,091 --> 00:00:46,857
Můj Bože. To je strašné!
12
00:00:46,893 --> 00:00:48,726
I když, teď se mi sedačka líbí víc,
13
00:00:48,761 --> 00:00:50,194
když plave na vodě.
14
00:00:55,034 --> 00:00:57,702
Jak se to stalo?
15
00:00:59,238 --> 00:01:01,205
Homie, nelíbí se mi,
že je ten obraz tady.
16
00:01:01,240 --> 00:01:02,707
Možná myslíš na něco jiného.
17
00:01:02,742 --> 00:01:03,741
Nemáš hlad?
18
00:01:03,776 --> 00:01:05,242
Proč neuvaříš vepřové?
19
00:01:05,278 --> 00:01:06,477
Dobře.
20
00:01:06,512 --> 00:01:09,313
A teď už pověsíš ten obraz?
21
00:01:09,349 --> 00:01:11,449
Pořád dokola ten obraz.
22
00:01:13,686 --> 00:01:15,953
Perfektní. Počkej, ne, ne, takhle ne.
23
00:01:15,989 --> 00:01:18,556
Dej ho jinam.
24
00:01:18,591 --> 00:01:21,459
Hm. Ne, dej to mezi ně.
........