1
00:00:10,520 --> 00:00:14,240
<i>Volám transport 334.
Na silnici č. 295 se převrátil kamion.</i>
2
00:00:14,840 --> 00:00:17,680
<i>- Je to tam úplně ucpané.</i>
- Tady 334, rozumím.
3
00:00:17,960 --> 00:00:19,540
Řekněte soudci, že se opozdíme.
4
00:00:19,640 --> 00:00:22,740
Odbočíme v New Kentu. Vezmu to
po King Williams na River Road.
5
00:00:22,960 --> 00:00:25,460
Ne, zůstaň pořád na sedmnáctce.
6
00:00:25,840 --> 00:00:28,400
Moment, manželka
mi radí, kudy mám jet.
7
00:00:28,760 --> 00:00:32,820
Nechci na vyhlídkovou jízdu.
V New Kentu je to samý semafor.
8
00:00:34,280 --> 00:00:35,960
Bože, nemůžu dýchat!
9
00:00:41,120 --> 00:00:43,080
Richie? Zastav autobus.
10
00:00:47,960 --> 00:00:49,820
Zastav u kraje.
11
00:00:53,960 --> 00:00:55,320
Richie!
12
00:00:55,800 --> 00:00:57,200
Jsi v pořádku?
13
00:01:04,160 --> 00:01:05,880
Dělej. Vypadnem odsud.
14
00:02:02,008 --> 00:02:05,008
POUTA
15
00:02:10,800 --> 00:02:12,580
- Jak to šlo?
- Skvěle.
16
00:02:12,800 --> 00:02:15,100
- Vůbec nic jsem necítil.
- White na to skočil?
17
00:02:15,200 --> 00:02:18,180
Sežral to i s navijákem.
Byl vyděšený. Nadělal si do kalhot.
18
00:02:19,000 --> 00:02:22,080
- Jo, Gibbs.
<i>- Volám kvůli tomu kabrioletu.</i>
19
00:02:22,440 --> 00:02:25,300
- Cože?
<i>- Ten Volkswagen Brouk '92 na prodej.</i>
20
00:02:25,560 --> 00:02:28,740
Máte špatné číslo.
Jdeme, Kate. Odjíždíme.
21
00:02:36,760 --> 00:02:39,480
- Ahoj. - Máš ho?
- Vážně se mě na to ptáš?
22
00:02:39,680 --> 00:02:41,640
Ne, chci si jenom zaflirtovat.
........