1
00:00:20,592 --> 00:00:24,795
Coach říkal, že to na obřad stihne.
Bude pěkné ho vidět.
2
00:00:27,004 --> 00:00:32,770
- Jsi v pořádku? - Jo.
- Tohle bude těžký.
3
00:00:36,641 --> 00:00:39,543
Nevím, co bych dělala,
kdybych o tebe přišla.
4
00:01:08,673 --> 00:01:12,510
Vážně šílené, celá tahle věc.
5
00:01:20,433 --> 00:01:23,788
Omlouvám se za zdržení.
Od té doby, co jsem ve třetím trimestru,
6
00:01:23,855 --> 00:01:26,090
tak mám hrozné křeče.
7
00:01:26,158 --> 00:01:31,462
Děkuji za účast.
Děkuji za účast. Děkuji za účast.
8
00:01:34,232 --> 00:01:38,769
Je těžké uvěřit, že už je
to rok od Furgusonova odchodu.
9
00:01:38,837 --> 00:01:43,140
Jak všichni víte z mých
mnohých e-mailů a sponzorovaného tweetu,
10
00:01:43,208 --> 00:01:45,843
bral jsem Furgusona jako žida.
11
00:01:45,911 --> 00:01:50,347
A podle židovské tradice
odhalíme jeho náhrobní kámen
12
00:01:50,415 --> 00:01:53,317
k ročnímu výročí smrti.
13
00:01:57,022 --> 00:01:59,924
Furgie toho během
svého času na Zemi dosáhl hodně.
14
00:01:59,991 --> 00:02:05,529
Jedl, spal, procházel se kolem,
dělal tu věc s tlapkou,
15
00:02:05,597 --> 00:02:10,401
víte, jak si ji celou olizoval.
Žil život naplno.
16
00:02:10,469 --> 00:02:13,637
Schmidte, zahájíš obřad?
17
00:02:13,705 --> 00:02:18,476
- Yit'gadal v'yit'kadash sh'mei raba.
- Amen. - Amen.
18
00:02:18,543 --> 00:02:20,158
<b>New Girl S07E04
Where the Road Goes</b>
19
00:02:20,159 --> 00:02:22,158
Překlad: Pajky a Gabik
www.serialzone.cz
20
00:02:24,216 --> 00:02:26,784
Děkuji, Hannah.
Rád jsem tě viděl.
21
00:02:28,152 --> 00:02:31,188
Jen jsem ti
chtěl vyjádřit soustrast.
........