1
00:00:01,500 --> 00:00:04,980
? It seems today that all you see ?
2
00:00:05,010 --> 00:00:08,280
? Is violence in movies and sex on TV ?
3
00:00:08,320 --> 00:00:11,850
? But where are those
good old-fashioned values ?
4
00:00:11,890 --> 00:00:14,860
? On which we used to rely? ?
5
00:00:14,890 --> 00:00:18,360
? Lucky there's a family guy ?
6
00:00:18,390 --> 00:00:21,660
? Lucky there's a man
who positively can do ?
7
00:00:21,700 --> 00:00:23,230
? All the things that make us ?
8
00:00:23,270 --> 00:00:25,000
? Laugh and cry ?
9
00:00:25,030 --> 00:00:30,170
? He's... a... Fam... ily... Guy! ?
10
00:00:30,390 --> 00:00:33,390
Titulky pro Vás připravil: Maxwelle
11
00:00:37,080 --> 00:00:38,210
Co to sakra je?
12
00:00:38,250 --> 00:00:41,250
Ahoj Briane.
Už mě štvalo čekat na jízdu
13
00:00:41,280 --> 00:00:42,750
před supermarketem,
14
00:00:42,790 --> 00:00:45,350
tak jsem koupil všechny houpací
koně ve městě.
15
00:00:45,390 --> 00:00:46,950
Předpokládám, že jsi na jednorožci?
16
00:00:46,990 --> 00:00:48,660
Znáte mě dobře, pane.
17
00:00:48,690 --> 00:00:50,060
Musí tu být tucet koní.
18
00:00:50,090 --> 00:00:51,490
Jak jsi se mohl dostat k penězům
19
00:00:51,530 --> 00:00:52,730
na takovouto věc?
20
00:00:52,760 --> 00:00:54,960
Klidně ti to řeknu, ale pod jednou podmínkou.
21
00:00:55,000 --> 00:00:57,200
- Dobře. Nemám zájem.
- Investováním!
22
00:00:57,230 --> 00:00:58,600
Investoval jsem do cenných papírů.
23
00:00:58,630 --> 00:01:00,130
Cenné papíry?
24
00:01:00,170 --> 00:01:02,140
Co ty tak o tom můžeš vědět?
........