1
00:00:00,242 --> 00:00:02,815
Inspirováno skutečnými událostmi.
2
00:00:21,075 --> 00:00:23,222
Do těch se nenacpeš.
To máš z té pizzy.
3
00:00:23,223 --> 00:00:24,712
Mazej.
4
00:00:28,489 --> 00:00:31,959
-Co?
-Ty jsou pro něj?
5
00:00:32,680 --> 00:00:34,993
Takže hotovo?
6
00:00:43,087 --> 00:00:46,515
Nikomu. Rozumíš? Nikomu.
7
00:00:48,238 --> 00:00:53,596
Salvatore se s ním sešel osobně.
Se starým Gettym.
8
00:00:53,597 --> 00:00:59,945
-Plácli si. Hotová věc.
-A cena je dobrá?
9
00:01:00,677 --> 00:01:03,177
-Ujde.
-Díky bohu.
10
00:01:03,263 --> 00:01:07,890
To mi povídej. Čekal jsem, že nás
ten pitomý plán všechny odrovná.
11
00:01:08,487 --> 00:01:10,945
Tu máš.
12
00:01:13,784 --> 00:01:17,296
Ale Regino, je celá děravá od molů.
13
00:01:17,819 --> 00:01:19,017
No a?
14
00:01:19,018 --> 00:01:22,166
Řeknou si: "Burani z Kalábrie."
15
00:01:22,167 --> 00:01:25,606
-Tahle je dobrá?
-Ano.
16
00:01:38,799 --> 00:01:42,175
-Co je?
-Jsi sladký.
17
00:02:52,894 --> 00:02:55,289
Tady je. Podívej.
18
00:02:57,002 --> 00:02:59,076
Parádní šaty.
19
00:02:59,077 --> 00:03:03,372
Tohle je z Kalifornie. 1960 a něco.
20
00:03:03,373 --> 00:03:05,758
Malý Paul byl ještě prcek.
21
00:03:06,282 --> 00:03:10,982
Dřel jsem jako čerpadlář
a umýval skla.
22
00:03:11,475 --> 00:03:14,643
-Vypadáte šťastní.
-To jsme byli.
23
00:03:14,644 --> 00:03:17,876
........