1
00:00:01,500 --> 00:00:02,559
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:04,644 --> 00:00:06,649
Tohle je seržant Percy Jacobs.

3
00:00:06,771 --> 00:00:08,637
Armádní prokuratura má za to,

4
00:00:08,639 --> 00:00:11,006
že ho zasáhly střepiny granátu.

5
00:00:11,008 --> 00:00:13,108
Byl to můj granát.
Kdybych měl rameno v pořádku,

6
00:00:13,110 --> 00:00:14,676
ten kluk by ještě žil.

7
00:00:15,203 --> 00:00:16,912
To je Stevova vrtačka.

8
00:00:16,914 --> 00:00:18,714
Něco se mu na ni dostalo během akce.

9
00:00:18,716 --> 00:00:21,784
Jde tu primárně o vzácné kovy.

10
00:00:21,786 --> 00:00:23,786
Vzpomínáš na Stevovu vrtačku?

11
00:00:23,788 --> 00:00:26,155
Nechal jsem ji znovu otestovat.
A buď jsi lhala ty,

12
00:00:26,157 --> 00:00:28,357
- nebo vaše laborka.
- Nelhala jsem.

13
00:00:28,359 --> 00:00:29,858
A tvůj šéf, Cutter.

14
00:00:29,860 --> 00:00:31,627
Lidé jsou kvůli penězům
schopni téměř čehokoliv.

15
00:00:31,629 --> 00:00:33,762
Třeba zavraždění několika vojáků.

16
00:00:33,764 --> 00:00:34,730
Tady Amanda Ellisová.

17
00:00:34,732 --> 00:00:36,165
<i>Tady je Abad Halani</i>.

18
00:00:36,167 --> 00:00:38,400
<i>Můj bratr, Nouri Halani,</i>

19
00:00:38,402 --> 00:00:41,203
<i>je zodpovědný za
smrt vašich vojáků</i>.

20
00:00:44,953 --> 00:00:46,708
<i>Tady je Abad Halani</i>.

21
00:00:47,091 --> 00:00:51,127
<i>Rád bych vám pogratuloval
k zajetí Hamida Gul Baladura</i>.

22
00:00:51,365 --> 00:00:53,649
<i>Nikdy by mě nenapadlo,
že je něco takového možné</i>.

23
00:00:54,627 --> 00:00:58,053
<i>Zadruhé, můj bratr, Nouri Halani,</i>

24
........