1
00:00:01,500 --> 00:00:02,559
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:04,644 --> 00:00:06,649
Tohle je seržant Percy Jacobs.
3
00:00:06,771 --> 00:00:08,637
Armádní prokuratura má za to,
4
00:00:08,639 --> 00:00:11,006
že ho zasáhly střepiny granátu.
5
00:00:11,008 --> 00:00:13,108
Byl to můj granát.
Kdybych měl rameno v pořádku,
6
00:00:13,110 --> 00:00:14,676
ten kluk by ještě žil.
7
00:00:15,203 --> 00:00:16,912
To je Stevova vrtačka.
8
00:00:16,914 --> 00:00:18,714
Něco se mu na ni dostalo během akce.
9
00:00:18,716 --> 00:00:21,784
Jde tu primárně o vzácné kovy.
10
00:00:21,786 --> 00:00:23,786
Vzpomínáš na Stevovu vrtačku?
11
00:00:23,788 --> 00:00:26,155
Nechal jsem ji znovu otestovat.
A buď jsi lhala ty,
12
00:00:26,157 --> 00:00:28,357
- nebo vaše laborka.
- Nelhala jsem.
13
00:00:28,359 --> 00:00:29,858
A tvůj šéf, Cutter.
14
00:00:29,860 --> 00:00:31,627
Lidé jsou kvůli penězům
schopni téměř čehokoliv.
15
00:00:31,629 --> 00:00:33,762
Třeba zavraždění několika vojáků.
16
00:00:33,764 --> 00:00:34,730
Tady Amanda Ellisová.
17
00:00:34,732 --> 00:00:36,165
<i>Tady je Abad Halani</i>.
18
00:00:36,167 --> 00:00:38,400
<i>Můj bratr, Nouri Halani,</i>
19
00:00:38,402 --> 00:00:41,203
<i>je zodpovědný za
smrt vašich vojáků</i>.
20
00:00:44,953 --> 00:00:46,708
<i>Tady je Abad Halani</i>.
21
00:00:47,091 --> 00:00:51,127
<i>Rád bych vám pogratuloval
k zajetí Hamida Gul Baladura</i>.
22
00:00:51,365 --> 00:00:53,649
<i>Nikdy by mě nenapadlo,
že je něco takového možné</i>.
23
00:00:54,627 --> 00:00:58,053
<i>Zadruhé, můj bratr, Nouri Halani,</i>
24
........