1
00:00:00,043 --> 00:00:01,614
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,652 --> 00:00:03,775
- Je to náčelník?
- Nevěděl jsem, že tu bude.
3
00:00:03,809 --> 00:00:06,793
Oba jste schopnými kandidáty
na post stálého kapitána.
4
00:00:06,831 --> 00:00:08,850
Jde o písemné testy, pohovory s kolegy.
5
00:00:08,889 --> 00:00:10,823
Každý váš krok bude ohodnocen.
6
00:00:10,886 --> 00:00:13,827
Pokud budete vybráni,
je důležité být opravdovým vůdcem.
7
00:00:13,887 --> 00:00:16,043
Jste v pořádku, pane?
Neměl byste tu být.
8
00:00:16,096 --> 00:00:17,930
Jeho tělo se jen tak nedá.
9
00:00:17,964 --> 00:00:20,833
Chtěl bych v té léčbě pokračovat.
10
00:00:27,857 --> 00:00:31,983
<i>Pomysleli jste někdy na to, kolik věcí
je v našich životech o načasování?</i>
11
00:00:32,667 --> 00:00:34,746
- Jdeš pozdě.
- Já vím, promiň.
12
00:00:34,786 --> 00:00:39,546
Lulu spláchla Zlatonku do záchodu,
ale já ji vytáhla jako superžena.
13
00:00:39,873 --> 00:00:44,115
- Sbohem, manikúro. <i>- Škrtnutí
zápalky, závan větru, nestálá jiskra.</i>
14
00:00:44,230 --> 00:00:48,365
- Máš čas si zajít na manikúru?
- Udělám si čas, Susan. Jsem superžena.
15
00:00:49,066 --> 00:00:50,568
Bobe, jedeme!
16
00:00:50,658 --> 00:00:52,865
<i>Načasování rozhodne,
zda jiskra vyhasne,</i>
17
00:00:52,942 --> 00:00:55,441
<i>nebo se změní
v plnohodnotný lesní požár.</i>
18
00:00:55,508 --> 00:00:58,201
V tuhle dobu bych brala
Isabellu na hokej.
19
00:00:58,251 --> 00:01:00,012
Ale místo toho jsem tady.
20
00:01:01,904 --> 00:01:05,475
- Jsem trochu nezbeda.
- To je trochu smutné.
21
00:01:05,655 --> 00:01:09,076
Lulu obalamutila chůvu,
aby jí dala čokoládové palačinky
22
00:01:09,270 --> 00:01:12,615
........