1
00:00:04,796 --> 00:00:06,819
Viděli jste:
2
00:00:06,881 --> 00:00:09,937
- Případ mám. Ještě mít důkazy.
- Špatná odpověď.
3
00:00:10,051 --> 00:00:14,274
Když to nemáš natočený na videu,
máš hovno. My máme teorie.
4
00:00:14,295 --> 00:00:16,339
Dávám panu Connertymu ještě týden.
5
00:00:16,380 --> 00:00:20,343
Do té doby předloží
obžaloba dostatek důkazů,
6
00:00:20,405 --> 00:00:22,574
nebo případ zamítnu
ve prospěch pana Axelroda.
7
00:00:22,605 --> 00:00:25,671
S vývinem té látky
pomáhal nějaký doktor.
8
00:00:25,713 --> 00:00:28,820
- Toho vzorku jsem se zbavil.
- Jak?
9
00:00:29,738 --> 00:00:32,907
- Jak? - Popište mi to.
- Musíte mi věřit.
10
00:00:32,960 --> 00:00:36,995
Jeden z fondů opravdu zazářil.
Účet je Wendy.
11
00:00:37,057 --> 00:00:40,217
Kamarád v NSA zjistil,
odkud volala, když nařídila prodej.
12
00:00:40,248 --> 00:00:42,417
- Nechal jsi NSA prověřit Wendy?
- Mohla bych skončit...
13
00:00:42,438 --> 00:00:45,576
- Ve vězení. Ale to já nedovolím.
- Skončíme ve vězení všichni.
14
00:00:46,421 --> 00:00:48,694
Teď v klidu probereme,
jak tu záležitost ukončit.
15
00:00:49,518 --> 00:00:50,748
Naprostá transparentnost.
16
00:00:51,843 --> 00:00:53,845
Máš mý slovo.
17
00:00:54,763 --> 00:00:56,806
Ty chceš transparentnost?
18
00:00:59,017 --> 00:01:02,187
Kurva, jak čistý je tohle?
19
00:01:09,340 --> 00:01:12,468
MILIARDY
VY NE, PANE DAKEU.
20
00:01:22,989 --> 00:01:25,022
Jako kluk jsem hodně četl.
21
00:01:25,053 --> 00:01:28,296
Miloval jsem vojenskou fikci
plnou velkolepých bitev, historie.
22
00:01:29,255 --> 00:01:32,331
........