1
00:00:05,172 --> 00:00:08,008
Tady je parní stroj.
Představte si ten kravál.
2
00:00:08,592 --> 00:00:11,053
-Budeme vůbec moct spát, co myslíte?
-Nebojte se.
3
00:00:15,474 --> 00:00:16,600
Další na řadě.
4
00:00:17,393 --> 00:00:19,562
Dobré ráno.
Máte nachystané příkazy?
5
00:00:21,814 --> 00:00:24,066
Nějaký tip pro zelenáče?
6
00:00:25,693 --> 00:00:27,403
Odpověď závisí na tom,
7
00:00:27,528 --> 00:00:30,072
jestli jste na první plavbě
nebo na dvacáté.
8
00:00:30,573 --> 00:00:31,866
Pak si ji rád vyslechnu, pane.
9
00:00:33,117 --> 00:00:35,870
Buďte na palubě, až loď rozvine plachty.
Tady máte.
10
00:00:35,995 --> 00:00:36,829
Pane.
11
00:00:36,954 --> 00:00:39,415
Takže za měsíc na prvním nástupu,
pane Hickey.
12
00:00:40,249 --> 00:00:41,459
Ať jde další.
13
00:00:45,645 --> 00:00:47,932
22. duben 1848
14
00:00:48,132 --> 00:00:50,718
Pozoruji, že někteří muži
15
00:00:50,843 --> 00:00:53,053
si sbalili velice neprakticky, Francisi.
16
00:00:55,681 --> 00:00:58,809
Jestli máme dojít do vnitrozemí před zimou,
nevydrží to.
17
00:00:59,977 --> 00:01:01,771
Je to dlouhý pochod, Jamesi.
18
00:01:03,272 --> 00:01:04,982
Bude čas to přehodnotit.
19
00:01:05,483 --> 00:01:07,276
Sami pár věcí zahodí.
20
00:01:08,944 --> 00:01:12,490
Chtít po těch mužích,
aby považovali kousky toho, kým jsou,
21
00:01:12,615 --> 00:01:14,325
za další ohrožení...
22
00:01:16,702 --> 00:01:17,745
Ne.
23
00:01:18,370 --> 00:01:21,707
Ať mají za sebou pár mil,
až je o to požádáme.
........