1
00:00:00,016 --> 00:00:01,664
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:01,742 --> 00:00:05,310
Patřím k odboji za zdí.
Máme jednoho hostitele.

3
00:00:05,335 --> 00:00:08,313
Potřebujeme tu rukavici,
abychom s nimi mohli komunikovat.

4
00:00:10,302 --> 00:00:12,490
- Získali jsme cíl, mizíme.
- Nemůže být mrtvá.

5
00:00:12,515 --> 00:00:15,164
Neřekla nám, kde je ta základna.
Nic nám neřekla!

6
00:00:15,189 --> 00:00:17,141
Operace k získání rukavice.

7
00:00:17,196 --> 00:00:20,297
Najdeme ji během celních
prohlídek při evakuaci.

8
00:00:20,332 --> 00:00:23,223
- Řekla bys mi to?
- Dozvěděla jsem se to včera večer.

9
00:00:23,254 --> 00:00:25,935
Chci vůbec vědět,
co skutečně plánují?

10
00:00:25,970 --> 00:00:28,471
Úplné vyhlazení.

11
00:00:29,062 --> 00:00:32,052
Jsem přeložena
na pozici u globální vlády.

12
00:00:32,077 --> 00:00:35,378
Získala jsem pro tebe místo
mezi svými zaměstnanci.

13
00:00:35,414 --> 00:00:38,448
Musíme vypadnout z tohoto bloku.
Mohli bychom kontaktovat Snydera.

14
00:00:38,484 --> 00:00:41,651
Pokud uskutečníme výměnu,
máte pravomoc dostat nás pryč z bloku?

15
00:00:41,686 --> 00:00:42,952
Chci jít s vámi.

16
00:00:42,988 --> 00:00:47,324
Už nechci být krysou.
Už ne.

17
00:00:47,859 --> 00:00:49,236
Zůstávám.
Až se dostanete ven,

18
00:00:49,261 --> 00:00:52,329
musíte navázat kontakt
s lidmi od Noay a předat jim to.

19
00:01:50,589 --> 00:01:54,624
- Už je snídaně?
- Od kdy je ze mě kuchtička?

20
00:01:54,860 --> 00:01:57,494
Na jinou práci jsi marný.

21
00:01:57,529 --> 00:02:01,331
"Marný"?
To je trochu silné slovo.

........