1
00:00:05,960 --> 00:00:07,591
ŽIJEŠ JEN JEDNOU, LIV
2
00:00:07,631 --> 00:00:09,829
Beth píše, že byla
oslabená z chemoterapie,
3
00:00:09,830 --> 00:00:11,814
ale zvládla
se postarat o roční dítě.
4
00:00:11,815 --> 00:00:13,708
Dobře. Po dětech nestřílí.
5
00:00:14,435 --> 00:00:15,931
Pro jednou mám zeď rád.
6
00:00:16,148 --> 00:00:19,030
Zůstáváš u paruky a opálení?
7
00:00:19,710 --> 00:00:22,210
- Chytrý.
- Naše problémy to ale nevyřeší.
8
00:00:22,394 --> 00:00:23,327
Mozky.
9
00:00:23,880 --> 00:00:26,280
Mama měla chlápka
v zombie službách.
10
00:00:26,717 --> 00:00:28,297
Tvořil nám zombie karty,
11
00:00:28,298 --> 00:00:30,763
aby mohli naši přeměnění
zombíci dostávat mozky
12
00:00:30,803 --> 00:00:32,512
ze zásob Fillmore Graves.
13
00:00:32,552 --> 00:00:34,074
Ten chlap utekl.
14
00:00:34,285 --> 00:00:37,306
Slyšel jste někdy
o Bratrské lásce?
15
00:00:37,384 --> 00:00:38,988
- Bratrské lásce?
- Jo.
16
00:00:39,028 --> 00:00:40,852
Slyšel jsem o zombie kazateli.
17
00:00:40,892 --> 00:00:42,299
Hlásá zombie hrdost.
18
00:00:42,300 --> 00:00:44,071
A rozdává mozky potřebným.
19
00:00:44,382 --> 00:00:45,348
Zdarma.
20
00:00:52,956 --> 00:00:53,939
Bourbon.
21
00:00:54,945 --> 00:00:55,877
Co to máš?
22
00:00:57,059 --> 00:00:58,117
Bermuda Rose.
23
00:00:58,310 --> 00:00:59,752
Je to gin a grenadina.
24
........