1
00:00:00,150 --> 00:00:02,950
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>
- Ty a Cynthia byste byli
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,910
<i>nezastavitelná dvojice.
Chceš být nový Breacher?</i>
3
00:00:05,950 --> 00:00:08,570
<i>Temná hmota a vaše
myslící helma toto zapříčinily.</i>
4
00:00:08,570 --> 00:00:11,260
Já vím! Za jak dlouho
vyprchá to, co vím?
5
00:00:11,290 --> 00:00:13,770
<i>DeVoe dostal každého,
kdo se mu postavil do cesty,</i>
6
00:00:13,840 --> 00:00:16,750
<i>Vytvořil dvanáct metalidí,
aby jim vzal jejich schopnosti.</i>
7
00:00:16,800 --> 00:00:18,420
<i>Na co je vůbec potřebuje?</i>
8
00:00:18,440 --> 00:00:22,020
<i>Takže nyní oheň,
který sežehl Flashův tým,</i>
9
00:00:22,040 --> 00:00:24,840
zažehne cestu k našemu dílu.
10
00:00:25,890 --> 00:00:28,090
OXFORDSKÁ UNIVERZITA
<i>- Od osvícenství...</i>
11
00:00:28,150 --> 00:00:30,460
PŘED OSMI LETY
- Kdy vzkvétaly rozum, debaty
12
00:00:30,490 --> 00:00:34,840
a hledání pravdy, se náš svět
zkvalitnil v téměř každém odvětví.
13
00:00:34,890 --> 00:00:38,200
A to přetrvává i nadále.
Nemám pochyby o tom,
14
00:00:38,240 --> 00:00:41,020
že pokud se technologie
bude i nadále vyvíjet,
15
00:00:41,110 --> 00:00:43,330
tak se s ní bude vyvíjet i lidstvo.
16
00:00:44,570 --> 00:00:47,910
Nesouhlasíte, profesore DeVoe?
17
00:00:48,640 --> 00:00:52,970
Zřejmě ne.
Co se týče podílu technologie,
18
00:00:53,020 --> 00:00:55,820
tak pohlížím na lidstvo realističtěji.
19
00:00:55,890 --> 00:00:59,040
- Jak to myslíte?
- Mluvila jste tu u osvícenství.
20
00:00:59,110 --> 00:01:02,550
- Člověk se musí dívat do minulosti,
aby našel odpovědi. - Tak to zkusme.
21
00:01:02,620 --> 00:01:06,170
Za poslední dvě století se
střední délka života posunula
........