1
00:00:47,236 --> 00:00:52,265
Přeložila Sarinka
Do CZ: Honza Němeček * UniBumCorn
2
00:02:00,086 --> 00:02:02,021
Okamžik pravdy.
3
00:02:32,919 --> 00:02:36,917
Pane Sekerci, berete si zde
přítomnou Katju Jessenovou
4
00:02:36,918 --> 00:02:40,479
za svoji právoplatnou manželku?
5
00:02:41,294 --> 00:02:45,783
- Ano.
- Slečno Jessenová, nyní vy.
6
00:02:45,799 --> 00:02:48,368
Berete si zde přítomného
Nuriho Sekerciho
7
00:02:48,435 --> 00:02:52,461
za svého právoplatného manžela?
8
00:02:52,906 --> 00:02:58,494
- Ano.
- Gratuluji, můžete si vyměnit prsteny.
9
00:03:00,614 --> 00:03:04,277
- Platí i tyhle?
- Samozřejmě.
10
00:03:04,584 --> 00:03:06,819
Můžu ji políbit?
11
00:03:12,192 --> 00:03:16,296
I
RODINA
12
00:03:36,017 --> 00:03:40,731
- Ty debile!
- Zkurvený debile!
13
00:03:41,788 --> 00:03:44,157
- Jsi v pořádku?
- Ano.
14
00:03:48,462 --> 00:03:51,197
"Zkurvený debile?"
To tě naučil táta?
15
00:03:51,231 --> 00:03:55,201
- Ne, slyšel jsem to na houslích.
- Ty malý gangstře.
16
00:03:56,937 --> 00:04:01,207
- Jaké máte číslo sociálního pojištění?
- Zapomněl jsem.
17
00:04:01,242 --> 00:04:03,272
Zapomněl?
18
00:04:04,477 --> 00:04:07,457
- Je to váš život.
- Co je moje, je i vaše.
19
00:04:07,492 --> 00:04:09,282
Zapomněl.
20
00:04:12,588 --> 00:04:14,398
Dobrý den.
21
00:04:14,399 --> 00:04:17,149
- Ahoj, tati.
- Ahoj.
22
00:04:18,492 --> 00:04:21,428
........