1
00:00:01,459 --> 00:00:03,128
<i>Bohatství, sláva, moc.</i>
2
00:00:03,586 --> 00:00:07,090
<i>Muž, který měl na tomto světě</i>
<i>všechno, Pirátský král, Gold Roger.</i>
3
00:00:07,799 --> 00:00:11,428
<i>Pro jeho poslední slova, vyřčená</i>
<i>na popravišti, se lidé vydali na moře.</i>
4
00:00:11,636 --> 00:00:13,096
<i>"Moje bohatství a poklady?"</i>
5
00:00:13,638 --> 00:00:15,056
<i>"Jestli je chcete, já vám je dám."</i>
6
00:00:15,473 --> 00:00:18,810
<i>"Hledejte, nechal jsem to tam všechno!"</i>
7
00:00:21,479 --> 00:00:25,608
<i>A muži se vydávají</i>
<i>na Grand Line za svými sny.</i>
8
00:00:26,317 --> 00:00:28,987
<i>Svět vstupuje do Velkého věku pirátů!</i>
9
00:00:30,238 --> 00:00:35,378
arittakeno yume wo kaki atsume
Sbíráme dohromady naše sny
10
00:00:35,754 --> 00:00:41,268
sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa
Najdeme věci, které hledáme
11
00:00:41,416 --> 00:00:47,088
One Piece!
12
00:00:47,560 --> 00:00:52,625
rashinban nante jyuutai no moto
Věci jako kompas jenom zdržují
13
00:00:53,470 --> 00:00:58,593
netsu ni ukasare kaji wo torunosa
Nažhavíme to a chopíme se kormidla
14
00:00:58,980 --> 00:01:04,100
hokori kaburetta takara no chizu mo
Ani zaprášená mapa pokladu
15
00:01:04,330 --> 00:01:09,761
tashikameta no nara densetsu jyanai
Není legendou, když je dokázaná!
16
00:01:11,150 --> 00:01:16,672
kojinteki na arashi wa dare ka no
Pro osobní bouři se prostě musíte
17
00:01:17,077 --> 00:01:21,908
biorythm nokkate
Svézt na cizím biorytmu!
18
00:01:22,100 --> 00:01:24,000
omoi sugoseba ii
Klidně o tom přemýšlejte!
19
00:01:25,960 --> 00:01:31,200
arittakeno yume wo kaki atsume
Sbíráme dohromady naše sny
20
00:01:31,350 --> 00:01:36,800
sagashi mono wo sagashi ni yuku no sa
Najdeme věci, které hledáme
21
00:01:37,180 --> 00:01:39,820
pocket no coin
Kapsa mincí
22
........