1
00:00:06,006 --> 00:00:10,969
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,012 --> 00:00:13,472
<i>Viděli jste:</i>

3
00:00:13,555 --> 00:00:16,308
Táta mi vždycky říkal,
že máma byla ta špatná.

4
00:00:16,391 --> 00:00:19,186
-Tys zničil naši rodinu.
-Chránil jsem ji.

5
00:00:19,269 --> 00:00:22,272
Když Alexis odešla, chtěla plnou péči.

6
00:00:22,356 --> 00:00:26,068
Stevena a Fallon jsem nechal u toho,
že je opustila.

7
00:00:26,151 --> 00:00:29,363
Miluju tě, Michaele.
Tos chtěl slyšet?

8
00:00:29,780 --> 00:00:32,741
-Chtěl, ale ne takhle.
-Jste na trhu práce?

9
00:00:32,824 --> 00:00:35,744
-Co nabízíte?
-Největší výplatu vašeho života.

10
00:00:36,245 --> 00:00:37,621
Liam, můj manžel.

11
00:00:37,704 --> 00:00:40,666
Předseda správní rady CA
zemřel bez varování.

12
00:00:40,749 --> 00:00:41,875
To i tvůj otec.

13
00:00:41,959 --> 00:00:43,168
Pokud jde o Alexis...

14
00:00:43,252 --> 00:00:46,296
Tohle byste ode mě nečekal.
Kéž by tu byla.

15
00:00:49,091 --> 00:00:50,175
To je moje matka.

16
00:00:50,259 --> 00:00:53,053
Mám zpoždění. Byla hrozná zácpa.

17
00:00:53,637 --> 00:00:55,138
Dříve...

18
00:01:45,647 --> 00:01:47,524
-Tys ji pozval?
-Ani náhodou.

19
00:01:47,608 --> 00:01:49,610
-Pořád je tam.
-A co dělá?

20
00:01:49,693 --> 00:01:52,446
Brečí víc než krokodýl,
z kterého má kabelku.

21
00:01:52,529 --> 00:01:55,657
-Tys ji pozval?
-Proč se mě všichni ptáte?

22
00:01:55,741 --> 00:01:58,118
Nosiči jsou připraveni přenést rakev.

........