1
00:00:38,330 --> 00:00:40,123
- Zdravím.
- Zdravím.
2
00:00:40,874 --> 00:00:44,503
- Tady sídlí "Ruby's Clams"?
- Ano, já jsem Ruby.
3
00:00:44,586 --> 00:00:48,799
Dobrý ráno, jsem Irving
Zweeben. Mám vaši adresu z Japopo's.
4
00:00:48,882 --> 00:00:51,969
- Prodáváte škeble?
- Snažím se.
5
00:00:52,052 --> 00:00:55,013
Je to taková rodinná firma,
ale vedu ji jenom já.
6
00:00:55,097 --> 00:00:57,599
Život mám plný
praskotu a pukání.
7
00:00:59,518 --> 00:01:01,036
Jaký je váš příběh, Irve?
8
00:01:01,061 --> 00:01:04,314
Amatérsky chovám škeble.
"Škeblatér," pokud chcete.
9
00:01:04,815 --> 00:01:07,359
Jen se chci zeptat
na pár věcí.
10
00:01:07,442 --> 00:01:11,071
Kde jste našla vaše
škeble? Kolik jich máte?
11
00:01:11,154 --> 00:01:12,739
Jakým dalším
restauracím jste je prodala?
12
00:01:12,823 --> 00:01:14,866
Zpomalte.
13
00:01:14,950 --> 00:01:18,453
Musíte dát škebli
do horké vany, než se otevře.
14
00:01:19,997 --> 00:01:21,515
Pojďte radši dovnitř.
15
00:01:21,540 --> 00:01:25,085
Rád bych. Ale nedáte si
nejdřív nějaké dánské pečivo?
16
00:01:25,168 --> 00:01:27,629
Nevím, co jíte, nebo
nejíte, ale tohle je dost dobrý.
17
00:01:29,089 --> 00:01:32,884
Nemůžu. Držím dietu.
18
00:01:33,473 --> 00:01:34,980
Chápu.
19
00:01:38,849 --> 00:01:40,794
Seru na to.
20
00:01:46,481 --> 00:01:48,483
- Je to skvělý!
- Jo.
21
00:01:51,111 --> 00:01:53,864
Vypadáte nervózně, jako kdyby
mi to nemělo chutnat, nebo něco.
22
........