1
00:00:38,330 --> 00:00:40,123
- Zdravím.
- Zdravím.

2
00:00:40,874 --> 00:00:44,503
- Tady sídlí "Ruby's Clams"?
- Ano, já jsem Ruby.

3
00:00:44,586 --> 00:00:48,799
Dobrý ráno, jsem Irving
Zweeben. Mám vaši adresu z Japopo's.

4
00:00:48,882 --> 00:00:51,969
- Prodáváte škeble?
- Snažím se.

5
00:00:52,052 --> 00:00:55,013
Je to taková rodinná firma,
ale vedu ji jenom já.

6
00:00:55,097 --> 00:00:57,599
Život mám plný
praskotu a pukání.

7
00:00:59,518 --> 00:01:01,036
Jaký je váš příběh, Irve?

8
00:01:01,061 --> 00:01:04,314
Amatérsky chovám škeble.
"Škeblatér," pokud chcete.

9
00:01:04,815 --> 00:01:07,359
Jen se chci zeptat
na pár věcí.

10
00:01:07,442 --> 00:01:11,071
Kde jste našla vaše
škeble? Kolik jich máte?

11
00:01:11,154 --> 00:01:12,739
Jakým dalším
restauracím jste je prodala?

12
00:01:12,823 --> 00:01:14,866
Zpomalte.

13
00:01:14,950 --> 00:01:18,453
Musíte dát škebli
do horké vany, než se otevře.

14
00:01:19,997 --> 00:01:21,515
Pojďte radši dovnitř.

15
00:01:21,540 --> 00:01:25,085
Rád bych. Ale nedáte si
nejdřív nějaké dánské pečivo?

16
00:01:25,168 --> 00:01:27,629
Nevím, co jíte, nebo
nejíte, ale tohle je dost dobrý.

17
00:01:29,089 --> 00:01:32,884
Nemůžu. Držím dietu.

18
00:01:33,473 --> 00:01:34,980
Chápu.

19
00:01:38,849 --> 00:01:40,794
Seru na to.

20
00:01:46,481 --> 00:01:48,483
- Je to skvělý!
- Jo.

21
00:01:51,111 --> 00:01:53,864
Vypadáte nervózně, jako kdyby
mi to nemělo chutnat, nebo něco.

22
........