1
00:00:08,239 --> 00:00:09,917
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:09,960 --> 00:00:13,093
Elektrická síť nefunguje.
Podpis tohoto útoku je podobný
3
00:00:13,139 --> 00:00:15,235
tomu u vesmírné stanice a vězení.
4
00:00:15,282 --> 00:00:18,240
- Seth Wright, tohle je Greg Bowen.
- Pracuju po předsedu Kima.
5
00:00:18,289 --> 00:00:21,804
Nezáleží ti na tom, u kterého stolu
sedíš. Dokud za tebe někdo platí účet.
6
00:00:21,841 --> 00:00:24,599
- Někde ve Státech je špinavá bomba?
- Ano, pane.
7
00:00:24,651 --> 00:00:28,362
Chtěli záběry kamer.
<i>Chtěli velký civilní cíl. Je to v metru.</i>
8
00:00:28,408 --> 00:00:31,546
Pořád tam jsou mí lidé.
Jděte pryč! Dostaňte je odsud!
9
00:00:34,764 --> 00:00:36,819
- Johne!
- Naše ochrana před tímto
10
00:00:36,862 --> 00:00:39,349
hrozivým útokem stála život šest agentů,
11
00:00:39,388 --> 00:00:41,890
včetně Johna Forstella, ředitele FBI.
12
00:00:42,073 --> 00:00:44,917
Máme pádné důkazy, že stojíte za útokem.
13
00:00:44,988 --> 00:00:48,301
Bankovní záznamy mezi kunamskými
vládními účty a útočníkem.
14
00:00:48,366 --> 00:00:51,203
Zaútočili na nás!
Protokoly nařizují odvetný útok.
15
00:00:51,261 --> 00:00:53,366
- Na váš rozkaz, pane.
- Do toho.
16
00:01:00,339 --> 00:01:04,630
Drazí Američané, včera jsem k vám
promlouval z této místnosti
17
00:01:04,715 --> 00:01:08,921
s příslibem vystopování toho, kdo stojí
za útokem ve stanici metra Brandt,
18
00:01:08,974 --> 00:01:11,016
který zabil šest federálních agentů.
19
00:01:11,086 --> 00:01:15,107
Odpovědným viníkem je emirát Kunami.
20
00:01:15,224 --> 00:01:17,819
Proto jsem včera v 19:52 povolil
21
00:01:18,006 --> 00:01:22,042
raketové útoky
na strategické cíle v celém Kunami.
22
00:01:22,512 --> 00:01:26,138
Tyhle útoky budou pokračovat,
........