1
00:00:00,336 --> 00:00:01,468
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:01,531 --> 00:00:03,953
Proč má sakra obchod s potravinami,
takové peníze?
3
00:00:03,984 --> 00:00:05,078
Protože to jsou
4
00:00:05,133 --> 00:00:07,859
Zavolej svým přátelům,
aby jsme si mohli trochu popovídat.
5
00:00:07,930 --> 00:00:10,599
Chce, abychom pro něj
něco vyzvedli v Kanadě.
6
00:00:10,646 --> 00:00:12,508
Je to jen balící papír.
7
00:00:12,510 --> 00:00:16,179
Máme pro tebe obchodní nabídku,
na vyprání tvých falešných peněz.
8
00:00:16,181 --> 00:00:19,027
- Co navrhujete?
- Nech nás to udělat tady.
9
00:00:19,114 --> 00:00:20,847
Falešný peníze dovnitř,
pravý peníze ven.
10
00:00:20,849 --> 00:00:22,215
Co chceš?
11
00:00:22,217 --> 00:00:25,118
- nemůžeš sem jen tak přijít.
- Dveře byly otevřené.
12
00:00:25,120 --> 00:00:27,253
Beth, kdo je tvůj nový kamarád?
13
00:00:27,255 --> 00:00:28,888
Je tady nějaký důvod,
proč nenosíš svůj prsten?
14
00:00:28,890 --> 00:00:30,857
Můj bože. Chci abys odešel.
15
00:00:30,859 --> 00:00:32,892
- Co?
- Jo, chci abys odešel-
16
00:00:32,894 --> 00:00:34,794
Mám rakovinu.
17
00:00:34,796 --> 00:00:36,863
Agente Turnere,
viděl jsem toho chlápka.
18
00:00:36,865 --> 00:00:38,731
Dobře, předtím jsem ho viděl
s těmi třemi a
19
00:00:38,733 --> 00:00:40,199
včera jsem ho viděl znovu.
20
00:00:40,201 --> 00:00:43,102
Ať už jedou v čemkoliv,
on je s nimi.
21
00:00:43,104 --> 00:00:45,204
Zdravím, sháním se po paní Bolandové.
22
00:00:45,206 --> 00:00:49,008
- Mohu vám pomoci?
- Doufám, že ano.
........