1
00:00:00,054 --> 00:00:01,857
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,933 --> 00:00:04,012
- Soustřeď se a buď připravená.
- Zvládám to!
3
00:00:04,079 --> 00:00:06,261
Nemusíš mě poučovat.
Zvládnu to s Jackem sama.
4
00:00:06,298 --> 00:00:08,619
Ty se nechceš vdávat?
Nebo si nechceš vzít mě?
5
00:00:08,659 --> 00:00:11,561
Nikdy jsem se nedostala tak blízko.
Že to všechno může skončit.
6
00:00:11,636 --> 00:00:14,503
Dlouhodobé vystavení kouři,
takže mrkněte na plíce.
7
00:00:14,553 --> 00:00:16,121
- JJ, jsi v pohodě?
- Seth umřel.
8
00:00:16,174 --> 00:00:19,534
Dostala jsem se nahoru a neměla
tátu, který by mě někam protlačil.
9
00:00:19,577 --> 00:00:21,362
Měla být poručíkem už před lety.
10
00:00:21,407 --> 00:00:23,362
Andy si tu svoje místo zasloužila.
11
00:00:25,542 --> 00:00:29,276
<i>Založení požáru není nic složitého.
Potřebujete jen tři věci.</i>
12
00:00:29,386 --> 00:00:31,825
<i>Horko, kyslík a pohon.</i>
13
00:00:33,301 --> 00:00:35,846
<i>- Silný pohon.</i>
- Zítra otevíráme.
14
00:00:35,901 --> 00:00:38,924
Budeš tu jen tak sedět,
zatímco já udělám všechnu práci?
15
00:00:38,955 --> 00:00:41,405
Říkala jsi, že až budeš
mít ten rozvod z krku,
16
00:00:41,446 --> 00:00:44,666
otevřeme si "malý, roztomilý penzionek".
17
00:00:44,715 --> 00:00:47,010
Čekala jsem, že tu
bude víc ležení a jídla.
18
00:00:47,055 --> 00:00:50,558
Zabilo by tě pomoct mi
a dát to víno do regálů?
19
00:00:50,653 --> 00:00:52,260
<i>A jakmile se oheň rozhoří...</i>
20
00:00:52,372 --> 00:00:55,635
- Hned. Otevřu ještě další láhev.
- Ne, neotevřeš.
21
00:00:55,717 --> 00:00:57,534
Uložíš to víno,
22
00:00:57,631 --> 00:01:02,190
........