1
00:01:13,161 --> 00:01:16,950
Měli byste najít rovnováhu
2
00:01:16,951 --> 00:01:19,870
mezi vaší dlaní a podlahou.
3
00:01:19,871 --> 00:01:24,410
Pomalu přesuňte svou váhu
na pravou ruku a nohu.
4
00:01:24,411 --> 00:01:26,950
Zvedněte vaši levou nohu
nad pravou.
5
00:01:26,951 --> 00:01:30,040
Pomalu zvedněte levou paži k obloze.
6
00:01:30,041 --> 00:01:31,995
- Jude.
- A výdech.
7
00:01:31,998 --> 00:01:34,425
Je to náročnější poloha.
8
00:01:34,428 --> 00:01:35,757
- Jude.
- Dobrý.
9
00:01:35,760 --> 00:01:38,250
Asi máme návštěvu, Jude.
10
00:01:38,251 --> 00:01:40,870
Moc se omlouvám, Kate.
Všem se omlouvám.
11
00:01:40,871 --> 00:01:42,950
Jen si na chvilku půjčím šerifa.
12
00:01:42,951 --> 00:01:45,580
Pardon.
Co je?
13
00:01:45,581 --> 00:01:48,500
Nechtěl jsem
tě rušit na hodině jógy.
14
00:01:48,503 --> 00:01:50,422
Věř mi.
Zachránil jsi mě před trapasem.
15
00:01:50,425 --> 00:01:54,160
Armádní vrtulník zahlédl
na pláži v Thornu tělo.
16
00:01:54,161 --> 00:01:56,510
Myslel jsem, že na pláž
v Thornu nikdo nechodí.
17
00:01:56,513 --> 00:01:58,882
Ne v tuto roční dobu.
Asi bylo vyplaveno.
18
00:02:01,041 --> 00:02:03,160
Nebyl jsem tam roky.
19
00:02:03,161 --> 00:02:05,870
Chodívali jsme tam na skaliska
20
00:02:05,871 --> 00:02:07,870
a zkoušeli se vyhnout vlnám, víš?
21
00:02:07,871 --> 00:02:10,330
Nebylo co dělat,
kromě toho, že se opijeme.
22
00:02:10,331 --> 00:02:11,540
To jsme také dělávali.
........