1
00:00:15,348 --> 00:00:18,143
Už nikdy nepojedu do
Kalifornie, vážně nikdy.
2
00:00:19,150 --> 00:00:22,250
Alespoň máme to, co jsme
potřebovali pro ten film.
3
00:00:22,640 --> 00:00:24,189
Já tomu prostě nerozumím.
4
00:00:24,219 --> 00:00:26,109
Jak se někdo může chvíli
tvářit, že se mu líbíš
5
00:00:26,192 --> 00:00:29,029
a potom ti řekne, ať
se jdeš vycpat?
6
00:00:29,738 --> 00:00:31,197
Má to být hádanka?
7
00:00:31,864 --> 00:00:33,491
Život je ta
nejkrutější hádanka.
8
00:00:34,034 --> 00:00:35,034
Hej.
9
00:00:36,244 --> 00:00:37,829
Jsi v pohodě, kámo?
10
00:00:38,830 --> 00:00:40,165
Já nevím.
11
00:00:41,750 --> 00:00:42,400
Ty?
12
00:00:44,169 --> 00:00:45,920
Asi bych měl jít domů.
13
00:00:46,588 --> 00:00:47,881
Drž se kámo.
14
00:00:49,174 --> 00:00:50,216
Uvidíme se.
15
00:00:58,266 --> 00:00:59,243
Jsem doma!
16
00:01:35,773 --> 00:01:37,430
Zrovna jsem se
do toho dostával.
17
00:01:43,223 --> 00:01:46,274
9. díl: <b>My Friends Have Been Eaten by Spiders</b>
18
00:01:46,304 --> 00:01:48,703
Překlad: <b>elte, Pirkus</b>
Korekce a časování: <b>Pirkus</b>
19
00:01:48,733 --> 00:01:49,859
Co to sakra...?
20
00:01:49,943 --> 00:01:52,112
- Dej nám minutku.
- Postarám se o to, Sherry.
21
00:01:52,195 --> 00:01:55,183
Než cokoliv řekneš, chci abys
věděl, že tvoje mamka a já...
22
00:01:55,303 --> 00:01:56,603
Vypadněte z mýho baráku.
23
00:01:56,723 --> 00:01:58,868
Luku, jdi na chodbu
........