1
00:00:15,348 --> 00:00:18,143
Už nikdy nepojedu do
Kalifornie, vážně nikdy.

2
00:00:19,150 --> 00:00:22,250
Alespoň máme to, co jsme
potřebovali pro ten film.

3
00:00:22,640 --> 00:00:24,189
Já tomu prostě nerozumím.

4
00:00:24,219 --> 00:00:26,109
Jak se někdo může chvíli
tvářit, že se mu líbíš

5
00:00:26,192 --> 00:00:29,029
a potom ti řekne, ať
se jdeš vycpat?

6
00:00:29,738 --> 00:00:31,197
Má to být hádanka?

7
00:00:31,864 --> 00:00:33,491
Život je ta
nejkrutější hádanka.

8
00:00:34,034 --> 00:00:35,034
Hej.

9
00:00:36,244 --> 00:00:37,829
Jsi v pohodě, kámo?

10
00:00:38,830 --> 00:00:40,165
Já nevím.

11
00:00:41,750 --> 00:00:42,400
Ty?

12
00:00:44,169 --> 00:00:45,920
Asi bych měl jít domů.

13
00:00:46,588 --> 00:00:47,881
Drž se kámo.

14
00:00:49,174 --> 00:00:50,216
Uvidíme se.

15
00:00:58,266 --> 00:00:59,243
Jsem doma!

16
00:01:35,773 --> 00:01:37,430
Zrovna jsem se
do toho dostával.

17
00:01:43,223 --> 00:01:46,274
9. díl: <b>My Friends Have Been Eaten by Spiders</b>

18
00:01:46,304 --> 00:01:48,703
Překlad: <b>elte, Pirkus</b>
Korekce a časování: <b>Pirkus</b>

19
00:01:48,733 --> 00:01:49,859
Co to sakra...?

20
00:01:49,943 --> 00:01:52,112
- Dej nám minutku.
- Postarám se o to, Sherry.

21
00:01:52,195 --> 00:01:55,183
Než cokoliv řekneš, chci abys
věděl, že tvoje mamka a já...

22
00:01:55,303 --> 00:01:56,603
Vypadněte z mýho baráku.

23
00:01:56,723 --> 00:01:58,868
Luku, jdi na chodbu
........