1
00:00:01,650 --> 00:00:03,325
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,339 --> 00:00:05,946
Volám ti celý den. Proč jsi
mi nebrala telefon, Jessie?

3
00:00:05,970 --> 00:00:07,491
Byla jsem s Hidekiho partou.

4
00:00:07,521 --> 00:00:11,284
- Poslouchal jsem tvé konverzace
s Nemotem. - Co prosím?

5
00:00:11,286 --> 00:00:14,621
- Na pásce je mezera.
- Uklidni se. - Na čí jsi straně?

6
00:00:14,623 --> 00:00:17,530
Dělám svou práci,
se kterou jsi za mnou přišel.

7
00:00:17,560 --> 00:00:20,060
Jestli se ti nelíbí, jak to
dělám, sežeň si někoho jiného.

8
00:00:21,139 --> 00:00:24,640
- Toho chlapa jsem viděl.
- Zmínil ses mu o Dannym?

9
00:00:24,642 --> 00:00:27,043
Pamatujete si mě,
detektive Williamsi?

10
00:00:27,045 --> 00:00:29,845
Řekl jsem mu, že se můj
synovec odstěhoval do Honolulu,

11
00:00:29,847 --> 00:00:32,581
- aby byl poldou v ráji.
- Tak tě tady našel.

12
00:00:32,583 --> 00:00:34,022
Měl bych vědět, kdo jste?

13
00:00:36,654 --> 00:00:38,754
Danny! Danny!

14
00:00:42,493 --> 00:00:44,060
Je to tvá chyba.

15
00:00:44,062 --> 00:00:46,495
- Kvůli tobě se chovám tahle.
- Prosím. Prosím, Rayi.

16
00:00:46,497 --> 00:00:49,900
Prosím. Miluju tě.

17
00:00:57,425 --> 00:00:59,392
Lžeš.

18
00:01:00,394 --> 00:01:02,328
Nemyslíš to vážně.

19
00:01:03,865 --> 00:01:05,298
Policie. Otevřete.

20
00:01:09,470 --> 00:01:12,104
Pane, jsme tu
kvůli stížnosti na hluk.

21
00:01:12,106 --> 00:01:14,874
Sousedi oznámili
nějaký křik a jekot.

22
00:01:14,876 --> 00:01:16,675
Promiňte, strážníku. Strážníci.

........