1
00:01:22,061 --> 00:01:25,850
Měli byste najít rovnováhu
2
00:01:25,851 --> 00:01:28,770
mezi vaší dlaní a podlahou.
3
00:01:28,771 --> 00:01:33,310
Pomalu přesuňte svou váhu
na pravou ruku a nohu.
4
00:01:33,311 --> 00:01:35,850
Zvedněte vaši levou nohu
nad pravou.
5
00:01:35,851 --> 00:01:38,940
Pomalu zvedněte levou paži k obloze.
6
00:01:38,941 --> 00:01:40,895
- Jude.
- A výdech.
7
00:01:40,898 --> 00:01:43,325
Je to náročnější poloha.
8
00:01:43,328 --> 00:01:44,657
- Jude.
- Dobrý.
9
00:01:44,660 --> 00:01:47,150
Asi máme návštěvu, Jude.
10
00:01:47,151 --> 00:01:49,770
Moc se omlouvám, Kate.
Všem se omlouvám.
11
00:01:49,771 --> 00:01:51,850
Jen si na chvilku půjčím šerifa.
12
00:01:51,851 --> 00:01:54,480
Pardon.
Co je?
13
00:01:54,481 --> 00:01:57,400
Nechtěl jsem
tě rušit na hodině jógy.
14
00:01:57,403 --> 00:01:59,322
Věř mi.
Zachránil jsi mě před trapasem.
15
00:01:59,325 --> 00:02:03,060
Armádní vrtulník zahlédl
na pláži v Thornu tělo.
16
00:02:03,061 --> 00:02:05,410
Myslel jsem, že na pláž
v Thornu nikdo nechodí.
17
00:02:05,413 --> 00:02:07,782
Ne v tuto roční dobu.
Asi bylo vyplaveno.
18
00:02:09,941 --> 00:02:12,060
Nebyl jsem tam roky.
19
00:02:12,061 --> 00:02:14,770
Chodívali jsme tam na skaliska
20
00:02:14,771 --> 00:02:16,770
a zkoušeli se vyhnout vlnám, víš?
21
00:02:16,771 --> 00:02:19,230
Nebylo co dělat,
kromě toho, že se opijeme.
22
00:02:19,231 --> 00:02:20,440
To jsme také dělávali.
........