1
00:00:02,000 --> 00:00:02,770
Titulky přeložila ejnuletaB

2
00:00:02,770 --> 00:00:05,510
Dobrá, všichni. Zmlkněte.

3
00:00:05,630 --> 00:00:07,580
Začneme tím, že si sbalíte všechno učení

4
00:00:07,590 --> 00:00:09,240
a utišíte se.

5
00:00:09,240 --> 00:00:10,650
Pane Griffine, Dan sedí na mém místě.

6
00:00:10,650 --> 00:00:11,990
Ani jsem nevěděl, že je jeho.

7
00:00:11,990 --> 00:00:13,490
To vy jste mě dal do téhle zvláštní třídy

8
00:00:13,490 --> 00:00:14,870
a nechápu, co se tady děje.

9
00:00:14,870 --> 00:00:16,240
Klídek, klídek.

10
00:00:16,240 --> 00:00:17,410
Nebuďme tak důslední.

11
00:00:17,410 --> 00:00:19,000
Jako dospělí byste mohli vědět,

12
00:00:19,000 --> 00:00:20,330
že žádná místa nejsou přidělená.

13
00:00:20,330 --> 00:00:22,580
- Kromě míst v letadle.
- A v porotě.

14
00:00:22,580 --> 00:00:24,920
Když schválně něco neřeknu, nedodávejte nic.

15
00:00:24,920 --> 00:00:27,500
Jasný? Jak víme, tak tento týden

16
00:00:27,500 --> 00:00:31,220
se zabýváme psychologickou demontáží

17
00:00:31,220 --> 00:00:34,180
mého akademického rivala, Milese Leonarda.

18
00:00:34,180 --> 00:00:35,930
Miles je náhodou Brit.

19
00:00:35,930 --> 00:00:38,430
Také byl adoptovaný.

20
00:00:38,430 --> 00:00:42,100
Takže si tento týden nacvičíme dokonalý

21
00:00:42,100 --> 00:00:45,230
britský přízvuk. Ten z vás, kdo bude nejlepší,

22
00:00:45,230 --> 00:00:48,440
mu zavolá a bude předstírat jeho biologickou matku,

23
00:00:48,440 --> 00:00:51,070
kterou nikdy nepoznal, a řekne mu přímo

24
00:00:51,070 --> 00:00:52,780
zničující tajemství.

25
00:00:55,700 --> 00:00:57,910
- Nějaké dotazy?
........