1
00:00:01,620 --> 00:00:03,295
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:03,309 --> 00:00:05,916
Volám ti celý den. Proč jsi
mi nebrala telefon, Jessie?
3
00:00:05,940 --> 00:00:07,461
Byla jsem s Hidekiho partou.
4
00:00:07,491 --> 00:00:11,254
- Poslouchal jsem tvé konverzace
s Nemotem. - Co prosím?
5
00:00:11,256 --> 00:00:14,591
- Na pásce je mezera.
- Uklidni se. - Na čí jsi straně?
6
00:00:14,593 --> 00:00:17,500
Dělám svou práci,
se kterou jsi za mnou přišel.
7
00:00:17,530 --> 00:00:20,030
Jestli se ti nelíbí, jak to
dělám, sežeň si někoho jiného.
8
00:00:21,109 --> 00:00:24,610
- Toho chlapa jsem viděl.
- Zmínil ses mu o Dannym?
9
00:00:24,612 --> 00:00:27,013
Pamatujete si mě,
detektive Williamsi?
10
00:00:27,015 --> 00:00:29,815
Řekl jsem mu, že se můj
synovec odstěhoval do Honolulu,
11
00:00:29,817 --> 00:00:32,551
- aby byl poldou v ráji.
- Tak tě tady našel.
12
00:00:32,553 --> 00:00:33,992
Měl bych vědět, kdo jste?
13
00:00:36,624 --> 00:00:38,724
Danny! Danny!
14
00:00:42,463 --> 00:00:44,030
Je to tvá chyba.
15
00:00:44,032 --> 00:00:46,465
- Kvůli tobě se chovám tahle.
- Prosím. Prosím, Rayi.
16
00:00:46,467 --> 00:00:49,870
Prosím. Miluju tě.
17
00:00:57,345 --> 00:00:59,312
Lžeš.
18
00:01:00,314 --> 00:01:02,248
Nemyslíš to vážně.
19
00:01:03,785 --> 00:01:05,218
Policie. Otevřete.
20
00:01:09,390 --> 00:01:12,024
Pane, jsme tu
kvůli stížnosti na hluk.
21
00:01:12,026 --> 00:01:14,794
Sousedi oznámili
nějaký křik a jekot.
22
00:01:14,796 --> 00:01:16,595
Promiňte, strážníku. Strážníci.
........