1
00:00:00,042 --> 00:00:01,914
Viděli jste…
2
00:00:01,914 --> 00:00:03,914
Ale já jsem myslela, že
Lisbeth s tebou nechce mluvit.
3
00:00:03,916 --> 00:00:05,583
A stejně je na odvykačce, ne?
4
00:00:05,585 --> 00:00:06,751
Drž se ode mě dál.
5
00:00:06,753 --> 00:00:08,419
Jen chci vědět, proč jsi odešla.
6
00:00:08,421 --> 00:00:10,695
James bude pracovat v Zařízení.
7
00:00:11,090 --> 00:00:13,424
Může tě tam vzít?
Prosím, přestaň lhát.
8
00:00:13,426 --> 00:00:15,864
Chováš se jako by všechno
bylo v pořádku, ale není.
9
00:00:15,907 --> 00:00:17,643
Jsi v pořádku?
Můj žaludek.
10
00:00:20,266 --> 00:00:21,432
Zdravím.
O můj bože.
11
00:00:21,434 --> 00:00:22,814
Je mi líto té kravaty na dveřích.
12
00:00:22,922 --> 00:00:23,921
Ne, není.
13
00:00:23,946 --> 00:00:26,778
Těch pár posledních dní
mě prostě ubíjelo.
14
00:00:26,778 --> 00:00:29,112
Vynahradím ti to.
Každou minutu, kterou jsme čekaly.
15
00:00:29,114 --> 00:00:31,730
Myslím si, že tohle
už dál nefunguje.
16
00:00:32,351 --> 00:00:33,617
Ty mě vyhazuješ?
17
00:00:33,619 --> 00:00:35,285
Dám vám ten film,
o kterém jsem snil.
18
00:00:35,287 --> 00:00:36,453
Megan je vaše hvězda.
19
00:00:36,455 --> 00:00:38,453
Já v tom filmu vlastně
vůbec nebudu hrát.
21
00:00:53,965 --> 00:00:56,839
Megan, vítej v Creative Partners.
22
00:01:02,724 --> 00:01:03,854
Je to pravé?
23
00:01:04,501 --> 00:01:06,185
Pokud se musíš ptát, záleží na tom?
24
........