1
00:00:13,150 --> 00:00:20,220
<i>edna.cz/jessica-jones
edna.cz/defenders</i>
2
00:00:48,220 --> 00:00:54,970
<i>přeložil Xavik</i>
3
00:01:18,440 --> 00:01:21,910
JESSICA JONES
S02E08 - AKA Ain't We Got Fun
4
00:01:44,420 --> 00:01:46,600
- Promiň. Jessico Jonesová...
- Nesahej na mě!
5
00:01:46,640 --> 00:01:49,860
- Nebudu se tě dotýkat.
- Nesahej na mě.
6
00:01:50,000 --> 00:01:52,930
Tato pouta byla navržena
speciálně pro tvou mámu.
7
00:01:53,660 --> 00:01:55,860
Ta věc, kterou jsi stvořil,
není má matka.
8
00:01:56,150 --> 00:02:01,080
Vím, že to je těžké. Vždycky
jsme řešili, jak ti to vysvětlíme.
9
00:02:01,660 --> 00:02:04,930
Věř mi. Nikdy jsme si nemysleli,
že tě budeme muset uspat.
10
00:02:05,020 --> 00:02:07,710
A co jste očekávali?
Skupinové objetí?
11
00:02:07,820 --> 00:02:10,880
Po tom všem, cos ji přiměl
udělat, ty zvrácenej maniaku?
12
00:02:10,950 --> 00:02:13,420
Nikdo nedokáže Alisu přimět
k ničemu. Sama to víš.
13
00:02:13,460 --> 00:02:17,330
- Vím kulový o tom, cos z ní
udělal. - Ale znáš pravdu.
14
00:02:17,480 --> 00:02:21,200
Pořád se jedná o stejnou
ženu, kterou jsi znala.
15
00:02:21,510 --> 00:02:24,000
Pořád má svůj
podivný smysl pro humor.
16
00:02:24,080 --> 00:02:28,130
Nebo svůj velký a nádherný mozek,
který dokáže vypočítat těžké rovnice.
17
00:02:28,200 --> 00:02:31,570
A pořád pije to stejný hnusný
víno, na který bych ani nesáhl.
18
00:02:31,710 --> 00:02:33,880
To všechno
a ještě k tomu je psychopatka.
19
00:02:34,080 --> 00:02:36,600
Ne, to se pleteš.
20
00:02:36,820 --> 00:02:40,020
Držíš ji tu spoutanou,
dokud nechceš někoho zabít.
21
00:02:40,130 --> 00:02:43,570
........