1
00:00:13,130 --> 00:00:19,000
<i>edna.cz/jessica-jones
edna.cz/defenders</i>
2
00:00:48,200 --> 00:00:53,550
<i>přeložili twister78 a Xavik</i>
3
00:01:18,460 --> 00:01:21,950
JESSICA JONES
S02E05 - AKA The Octopus
4
00:01:48,680 --> 00:01:50,820
<i>Celý je to na mě narafičený.</i>
5
00:01:52,800 --> 00:01:55,660
<i>Vražedkyně nepřitáhla
tělo do mého bytu.</i>
6
00:01:55,820 --> 00:01:57,800
<i>Nezjistila si, jestli mám alibi.</i>
7
00:01:57,860 --> 00:02:01,170
<i>Je to lajdačka.
Jedná impulzivně.</i>
8
00:02:03,200 --> 00:02:05,220
<i>To máme společný.</i>
9
00:03:08,660 --> 00:03:10,240
Toliko k dobrému chování.
10
00:03:10,280 --> 00:03:14,220
Byla to externí reakce
na uklidnění vnitřního stavu.
11
00:03:14,230 --> 00:03:16,370
Dají tě do zabezpečenější cely.
12
00:03:16,420 --> 00:03:19,150
- Nezblázním se z toho.
- Uvidíme.
13
00:03:22,080 --> 00:03:24,660
Jak to, že jsem pořád tady?
Už je to 24 hodin.
14
00:03:24,710 --> 00:03:26,680
Policie má 72 hodin
na vznesení obžaloby.
15
00:03:26,730 --> 00:03:29,620
Trish už vypovídala.
Nemají žádný důkaz.
16
00:03:29,680 --> 00:03:32,280
Myslí si, že jim neříkáš všechno.
17
00:03:32,350 --> 00:03:34,640
Jo, říká se tomu
profesionální diskrétnost.
18
00:03:34,680 --> 00:03:38,880
Řeknou, že bráníš spravedlnosti.
Což je porušení podmínky.
19
00:03:39,350 --> 00:03:41,220
Kurva.
20
00:03:41,510 --> 00:03:45,260
- Dostanu aspoň 18 měsíců.
- Pokud jim neřekneš, co víš.
21
00:03:46,910 --> 00:03:50,980
Pudl neodhalí břicho pitbulovi,
pokud nechce mít roztrhaný vnitřnosti.
22
00:03:52,110 --> 00:03:54,530
A ty jsi pudl, nebo...
........