1
00:00:13,170 --> 00:00:19,220
<i>edna.cz/jessica-jones
edna.cz/defenders</i>

2
00:00:48,240 --> 00:00:55,150
<i>přeložil Xavik</i>

3
00:01:18,480 --> 00:01:22,170
JESSICA JONES
S02E02 - AKA Freak Accident

4
00:01:58,130 --> 00:02:01,000
Ta whisky řekla něco,
co vás nasralo?

5
00:02:01,970 --> 00:02:03,750
Další.

6
00:02:03,930 --> 00:02:07,480
- To je dneska už třetí.
- Přidejte mi ji na účet.

7
00:02:14,350 --> 00:02:16,860
Pijete, abyste si
vzpomněla, nebo zapomněla?

8
00:02:16,910 --> 00:02:19,020
Čím víc budete mluvit,
tím menší dýško.

9
00:02:19,080 --> 00:02:21,860
Pokud se tu plánujete
ztřískat a zničit mi to tu,

10
00:02:21,880 --> 00:02:23,670
tak vám do toho budu mluvit.

11
00:02:23,820 --> 00:02:28,080
Dokud nevymyslím něco lepšího,

12
00:02:28,280 --> 00:02:30,350
tak tu budu sedět a pít.

13
00:03:03,460 --> 00:03:06,200
Jess? Jsou čtyři ráno.

14
00:03:06,460 --> 00:03:10,080
<i>- Fakticky?</i>
- Nejsi zase ve vězení, že ne?

15
00:03:11,530 --> 00:03:13,330
Nejsem.

16
00:03:14,310 --> 00:03:16,110
Je tam?

17
00:03:16,310 --> 00:03:20,240
Právě usnula.
Dělala si starosti kvůli tobě.

18
00:03:22,640 --> 00:03:24,600
Pokud chceš, můžu ji vzbudit.

19
00:03:25,060 --> 00:03:27,170
<i>Klidně ji vzbudím, ale...</i>

20
00:03:27,370 --> 00:03:30,480
Ne, to počká.

21
00:03:30,620 --> 00:03:32,550
<i>Dobrá. Dobrou noc.</i>

22
00:03:46,240 --> 00:03:48,080
Pěknej zadek.

23
00:03:51,080 --> 00:03:55,680
- Cos to řekl? - Řekl jsem,
........