1
00:00:14,133 --> 00:00:20,044
<i>edna.cz/jessica-jones
edna.cz/defenders</i>
2
00:00:49,200 --> 00:00:56,044
<i>přeložil Xavik</i>
3
00:01:19,444 --> 00:01:23,000
JESSICA JONES
S02E13 - AKA Playland
4
00:01:47,022 --> 00:01:48,800
Co jsi to...
5
00:01:51,711 --> 00:01:54,888
- Co jsi to udělala?
- Bolí tě hlava?
6
00:01:55,488 --> 00:01:57,622
- Je tu Aspirin...
- Kde to jsme?
7
00:01:57,650 --> 00:02:00,177
- Počkej. - Kam jsi mě
to odvezla? - Jessico!
8
00:02:01,111 --> 00:02:03,644
- Jessico!
- Sakra. - Jessico.
9
00:02:03,888 --> 00:02:07,222
- Udeřilas mě.
- Instinktivní reakce.
10
00:02:07,666 --> 00:02:10,422
- Nemohla jsem ti dovolit
mě znovu udat. - Kde to jsme?
11
00:02:11,111 --> 00:02:12,977
Na cestě.
12
00:02:13,488 --> 00:02:15,577
- Kam?
- To je na tobě.
13
00:02:15,977 --> 00:02:18,911
- Pak pojedem do Raftu.
- Ne.
14
00:02:19,711 --> 00:02:23,533
- A prej je to na mně.
- Strávila jsem už dost času zavřená.
15
00:02:23,800 --> 00:02:26,800
Je tu jiná možnost.
Můžeš být se mnou.
16
00:02:26,933 --> 00:02:29,111
Ne, když jsem v bezvědomí.
17
00:02:30,022 --> 00:02:34,355
- Mohlas mi rozbít lebku.
- Ale nerozbila. Hlídala jsem se.
18
00:02:34,688 --> 00:02:38,244
- To mě má jako uklidnit?
- Ano! Ovládla jsem se.
19
00:02:38,333 --> 00:02:41,088
- Protože mě máš ráda?
- A proto, že jsem tě porodila,
20
00:02:41,133 --> 00:02:44,688
že obě máme schopnosti
a že jsme obě přišly o hodně.
21
00:02:47,844 --> 00:02:49,444
Nemusíme o sebe přijít.
........