1
00:00:14,155 --> 00:00:21,222
<i>edna.cz/jessica-jones
edna.cz/defenders</i>
2
00:00:49,222 --> 00:00:55,977
<i>přeložil Xavik</i>
3
00:01:19,444 --> 00:01:22,911
JESSICA JONES
S02E08 - AKA Ain't We Got Fun
4
00:01:45,422 --> 00:01:47,600
- Promiň. Jessico Jonesová...
- Nesahej na mě!
5
00:01:47,640 --> 00:01:50,866
- Nebudu se tě dotýkat.
- Nesahej na mě.
6
00:01:51,000 --> 00:01:53,933
Tato pouta byla navržena
speciálně pro tvou mámu.
7
00:01:54,666 --> 00:01:56,866
Ta věc, kterou jsi stvořil,
není má matka.
8
00:01:57,155 --> 00:02:02,088
Vím, že to je těžké. Vždycky
jsme řešili, jak ti to vysvětlíme.
9
00:02:02,666 --> 00:02:05,933
Věř mi. Nikdy jsme si nemysleli,
že tě budeme muset uspat.
10
00:02:06,022 --> 00:02:08,711
A co jste očekávali?
Skupinové objetí?
11
00:02:08,822 --> 00:02:11,888
Po tom všem, cos ji přiměl
udělat, ty zvrácenej maniaku?
12
00:02:11,955 --> 00:02:14,422
Nikdo nedokáže Alisu přimět
k ničemu. Sama to víš.
13
00:02:14,466 --> 00:02:18,333
- Vím kulový o tom, cos z ní
udělal. - Ale znáš pravdu.
14
00:02:18,488 --> 00:02:22,200
Pořád se jedná o stejnou
ženu, kterou jsi znala.
15
00:02:22,511 --> 00:02:25,000
Pořád má svůj
podivný smysl pro humor.
16
00:02:25,088 --> 00:02:29,133
Nebo svůj velký a nádherný mozek,
který dokáže vypočítat těžké rovnice.
17
00:02:29,200 --> 00:02:32,577
A pořád pije to stejný hnusný
víno, na který bych ani nesáhl.
18
00:02:32,711 --> 00:02:34,888
To všechno
a ještě k tomu je psychopatka.
19
00:02:35,088 --> 00:02:37,600
Ne, to se pleteš.
20
00:02:37,822 --> 00:02:41,022
Držíš ji tu spoutanou,
dokud nechceš někoho zabít.
21
00:02:41,133 --> 00:02:44,577
........