1
00:00:01,214 --> 00:00:04,588
Překlad: Mejsy.
2
00:00:09,343 --> 00:00:11,375
- Nemůžete jet rychleji?
- Je mi líto.
3
00:00:11,482 --> 00:00:13,082
Dělám všechno, co můžu, pane.
4
00:00:23,455 --> 00:00:25,028
Rodina Lidie Aguilarové?
5
00:00:25,066 --> 00:00:26,626
Ano, to jsem já. Je v pořádku?
6
00:00:27,089 --> 00:00:30,259
Ano. Doktor právě teď
pacientku vyšetřuje
7
00:00:30,370 --> 00:00:33,322
a jakmile budeme mít diagnózu,
řekneme vám víc.
8
00:00:33,393 --> 00:00:35,033
Je při vědomí? Probrala se?
9
00:00:35,084 --> 00:00:37,845
- Je při vědomí a probrala se.
- A co jí je?
10
00:00:38,433 --> 00:00:41,453
Prozatím nemůžeme říct nic víc.
Musíte počkat.
11
00:00:44,386 --> 00:00:45,546
Díky.
12
00:00:49,023 --> 00:00:51,092
<i>Už dávno jsem se naučila, že jsou věci,</i>
13
00:00:51,153 --> 00:00:53,333
<i>které je lepší nechávat
si sám pro sebe.</i>
14
00:00:55,686 --> 00:00:58,221
<i>Za každou cenu,
ať to stojí, co to stojí.</i>
15
00:01:01,510 --> 00:01:04,190
<i>Protože jestli
tato tajemství vyjdou na světlo,</i>
16
00:01:04,550 --> 00:01:06,323
<i>úplně ti změní život.</i>
17
00:01:09,390 --> 00:01:11,886
Slečno Aguilarová,
rád vidím, že je vám lépe.
18
00:01:13,566 --> 00:01:15,086
Co se děje? Co mi je?
19
00:01:16,094 --> 00:01:17,654
Čekáte dítě.
20
00:02:16,131 --> 00:02:20,034
<b>LAS CHICAS DEL CABLE
13. díl - Tajemství</b>
21
00:02:20,430 --> 00:02:22,029
Madam, je vám dobře?
22
00:02:22,855 --> 00:02:23,886
Ano.
23
00:02:24,162 --> 00:02:25,162
........