1
00:00:09,460 --> 00:00:11,528
- Čau.
- Čau.

2
00:00:11,670 --> 00:00:14,165
Počul som, že do toho
zapojili Ivory Tower.

3
00:00:14,181 --> 00:00:18,093
A vraví sa,
že zvolávajú veľkú porotu.

4
00:00:19,224 --> 00:00:22,148
Nechcem, aby to šlo za tebou, Al.

5
00:00:23,137 --> 00:00:26,562
Stále pracujem na tom,
aby sa to otočilo na mňa.

6
00:00:26,578 --> 00:00:29,162
Pozri, vedel som
do čoho idem...

7
00:00:29,498 --> 00:00:32,566
Pomôcť Erin presunúť to telo
bolo moje rozhodnutie.

8
00:00:32,582 --> 00:00:36,050
Tak to ale nezačalo.
Začal som to ja.

9
00:00:40,651 --> 00:00:44,354
To je Antonio.
Infiltroval Latin Players.

10
00:00:44,370 --> 00:00:47,831
Chystá sa obchodovať
s chlapíkom menom Perez.

11
00:00:48,502 --> 00:00:51,870
Z Texasu prichádza zásielka
kvapalného metylu.

12
00:00:53,728 --> 00:00:56,263
<i>Halstead, kde ste?</i>

13
00:00:56,279 --> 00:00:58,384
90 metrov ďaleko
a máme zvuk.

14
00:00:58,400 --> 00:00:59,806
<i>- Atwater?</i>
- 10-4.

15
00:00:59,822 --> 00:01:01,568
Máme uši a oči na stopkách.

16
00:01:01,584 --> 00:01:03,743
<i>Akonáhle príde
nákladiak Texasu,</i>

17
00:01:03,759 --> 00:01:06,774
počkajte na Antoniov signál,
potom sa presunieme.

18
00:01:07,364 --> 00:01:08,724
Je to tu.

19
00:01:09,278 --> 00:01:12,098
- "Sí"?
<i>- " Diez minutos de distancia".</i>

20
00:01:12,114 --> 00:01:14,113
- Kde si?
<i>- Blízko južného vstupu</i>

21
00:01:14,129 --> 00:01:16,231
<i>z... hej! Vypadni z auta!</i>

........