1
00:00:00,587 --> 00:00:02,757
<i>První chirurgové byli vivisektoři.</i>
2
00:00:04,765 --> 00:00:08,101
<i>Otvírali tělo s vědomím,
že ho už nebudou zavírat.</i>
3
00:00:12,124 --> 00:00:14,278
<i>Jen je zajímalo, co je uvnitř.</i>
4
00:00:14,375 --> 00:00:16,367
- Výborná práce.
- Jo.
5
00:00:17,170 --> 00:00:18,812
Taky smekám.
6
00:00:18,876 --> 00:00:21,944
<i>A nalezli svět nebývalých možností.</i>
7
00:00:22,404 --> 00:00:26,687
Takhle bez závazků
to je jak skrytej poklad.
8
00:00:26,897 --> 00:00:29,851
Samá zábava
a žádná citová přítěž.
9
00:00:29,905 --> 00:00:31,787
Měli bychom o tom napsat knížku.
10
00:00:31,850 --> 00:00:33,514
Vydělali bychom majlant.
11
00:00:37,721 --> 00:00:39,265
Sakra.
12
00:00:40,218 --> 00:00:41,874
Musím jít.
13
00:00:42,095 --> 00:00:44,858
Dneska získávají
stážisti trauma certifikaci.
14
00:00:46,436 --> 00:00:48,295
<i>Možnost léčit,</i>
15
00:00:49,719 --> 00:00:51,375
<i>zvrátit škody...</i>
16
00:00:52,757 --> 00:00:55,546
<i>- Vrátit čas.</i>
- Fakt ti to nevadí?
17
00:00:56,351 --> 00:00:59,203
Že se takhle zdejchnu.
Nechci, aby...
18
00:00:59,277 --> 00:01:01,245
Zadrž. Žádný city. Jsem v pohodě.
19
00:01:01,295 --> 00:01:02,973
A zůstaneš v pohodě?
20
00:01:03,163 --> 00:01:06,008
Promiň. Pořád čekám, až přijde otočka.
21
00:01:06,047 --> 00:01:09,848
- Otočka? - Jako když jsi tvrdila,
že chceš děti, a pak jsi otočila.
22
00:01:09,890 --> 00:01:13,753
I když to byl spíš přemet než otočka.
Nebo ještě líp, rána mezi oči.
23
00:01:15,392 --> 00:01:17,351
Tak čau večer.
........