1
00:00:00,400 --> 00:00:02,200
STEINEROVA PILA

2
00:00:08,880 --> 00:00:09,920
Ano, vydržte.

3
00:00:10,160 --> 00:00:11,960
Ano, já se podívám.

4
00:00:13,360 --> 00:00:15,960
Počkejte, neslyším vás...

5
00:00:19,720 --> 00:00:21,520
Můžu v pondělí,
pokud vám to vyhovuje.

6
00:00:23,440 --> 00:00:24,640
Dobře. Ano.

7
00:01:43,680 --> 00:01:47,760
<b>Zone Blanche S01E07
přeložil jethro</b>

8
00:01:48,440 --> 00:01:51,280
Odveďte mě pryč, Sariani.
Víte přece, kdo jsem, ne?

9
00:01:51,360 --> 00:01:52,880
Už nejsme ve Villefranche,
pane Steinere.

10
00:01:53,000 --> 00:01:54,360
Tady jste nikdo.

11
00:01:59,440 --> 00:02:00,360
Siriani!

12
00:02:04,560 --> 00:02:06,160
Nemusela jste nám dělat eskortu,
majore.

13
00:02:07,000 --> 00:02:07,960
Vy jste se zbláznil?

14
00:02:08,720 --> 00:02:10,920
On s tím zmizením Marion
nemá nic společného.

15
00:02:13,520 --> 00:02:16,240
To jste mi od začátku jenom naslouchal,
abyste snížil mou ostražitost?

16
00:02:18,240 --> 00:02:21,600
Ta vaše stopa na lesního muže
je nesmysl. Nikam by nás nezavedla.

17
00:02:21,720 --> 00:02:24,240
K tomu vloupání dochází, ta krev...

18
00:02:24,360 --> 00:02:27,080
brzy budeme mít výsledky DNA.
- Ty výsledky jsou tady.

19
00:02:29,120 --> 00:02:31,540
Nemáme ji v databázi.
Do toho domu se mohl kdokoliv vrátit

20
00:02:31,640 --> 00:02:32,440
a ty léky si vzít.

21
00:02:34,400 --> 00:02:35,400
Jsem si jistá, že to byl on.

22
00:02:35,520 --> 00:02:36,640
Probuďte se!

23
00:02:37,280 --> 00:02:38,520
........