1
00:00:00,044 --> 00:00:01,928
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,971 --> 00:00:05,352
- Chucku, ověř mi jednu espézetku.
- To auto patří ruské ambasádě.
3
00:00:05,422 --> 00:00:08,686
- Damian je v MI-6.
- Ano, a možná je zradil.
4
00:00:08,768 --> 00:00:10,634
O všem jsi mi lhal.
5
00:00:17,518 --> 00:00:18,734
Musíme si promluvit.
6
00:00:18,792 --> 00:00:21,346
Přidal ses k britské tajné
službě, ale pracoval s Rusy.
7
00:00:21,417 --> 00:00:23,373
Máme proti tobě případ špionáže.
8
00:00:23,424 --> 00:00:25,568
Navrhuji, abys začal
odpovídat na naše otázky.
9
00:00:25,622 --> 00:00:28,455
Hackování je jedna z věcí,
na které jsem pro Rusy dělal.
10
00:00:28,558 --> 00:00:31,910
Někdo pořádá lov na velká zvířata,
a Rusko a USA jsou cílem.
11
00:00:31,986 --> 00:00:33,920
- Co se mnou bude?
- Budeš obviněný.
12
00:00:33,980 --> 00:00:36,924
- A co moje pomoc?
- Vezmeme ji v potaz.
13
00:00:36,963 --> 00:00:40,207
- Koho viníte ze smrti Alex?
- Moji ženu zabil Evan Beeman.
14
00:00:40,275 --> 00:00:42,971
On je za to zodpovědný.
Ale koho z toho viníte?
15
00:00:43,034 --> 00:00:45,968
Musíte najít způsob,
jak přistoupit k zármutku.
16
00:00:46,119 --> 00:00:49,351
Pane Beemane, přijde vám,
že s vámi zde zachází férově?
17
00:00:49,406 --> 00:00:50,997
- Ano, pane.
- Dobře.
18
00:00:51,076 --> 00:00:54,134
<i>Protože chci, abyste si každý
den po zbytek života pamatoval,</i>
19
00:00:54,190 --> 00:00:56,910
- <i>o co jste mě připravil.</i>
- Objevilo se to před 20 minutami.
20
00:00:56,982 --> 00:00:59,982
- Jak to mohlo uniknout?
- Někdo se tam naboural.
21
00:01:00,040 --> 00:01:01,562
Ale jak?
........