1
00:00:08,244 --> 00:00:10,128
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:10,171 --> 00:00:13,552
- Chucku, ověř mi jednu espézetku.
- To auto patří ruské ambasádě.
3
00:00:13,622 --> 00:00:16,886
- Damian je v MI-6.
- Ano, a možná je zradil.
4
00:00:16,968 --> 00:00:18,834
O všem jsi mi lhal.
5
00:00:25,718 --> 00:00:26,934
Musíme si promluvit.
6
00:00:26,992 --> 00:00:29,546
Přidal ses k britské tajné
službě, ale pracoval s Rusy.
7
00:00:29,617 --> 00:00:31,573
Máme proti tobě případ špionáže.
8
00:00:31,624 --> 00:00:33,768
Navrhuji, abys začal
odpovídat na naše otázky.
9
00:00:33,822 --> 00:00:36,655
Hackování je jedna z věcí,
na které jsem pro Rusy dělal.
10
00:00:36,758 --> 00:00:40,110
Někdo pořádá lov na velká zvířata,
a Rusko a USA jsou cílem.
11
00:00:40,186 --> 00:00:42,120
- Co se mnou bude?
- Budeš obviněný.
12
00:00:42,180 --> 00:00:45,124
- A co moje pomoc?
- Vezmeme ji v potaz.
13
00:00:45,163 --> 00:00:48,407
- Koho viníte ze smrti Alex?
- Moji ženu zabil Evan Beeman.
14
00:00:48,475 --> 00:00:51,171
On je za to zodpovědný.
Ale koho z toho viníte?
15
00:00:51,234 --> 00:00:54,168
Musíte najít způsob,
jak přistoupit k zármutku.
16
00:00:54,319 --> 00:00:57,551
Pane Beemane, přijde vám,
že s vámi zde zachází férově?
17
00:00:57,606 --> 00:00:59,197
- Ano, pane.
- Dobře.
18
00:00:59,276 --> 00:01:02,334
<i>Protože chci, abyste si každý
den po zbytek života pamatoval,</i>
19
00:01:02,390 --> 00:01:05,110
- <i>o co jste mě připravil.</i>
- Objevilo se to před 20 minutami.
20
00:01:05,182 --> 00:01:08,182
- Jak to mohlo uniknout?
- Někdo se tam naboural.
21
00:01:08,240 --> 00:01:09,762
Ale jak?
........