1
00:00:00,544 --> 00:00:02,428
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,471 --> 00:00:05,852
- Chucku, ověř mi jednu espézetku.
- To auto patří ruské ambasádě.
3
00:00:05,922 --> 00:00:09,186
- Damian je v MI-6.
- Ano, a možná je zradil.
4
00:00:09,268 --> 00:00:11,134
O všem jsi mi lhal.
5
00:00:18,018 --> 00:00:19,234
Musíme si promluvit.
6
00:00:19,292 --> 00:00:21,846
Přidal ses k britské tajné
službě, ale pracoval s Rusy.
7
00:00:21,917 --> 00:00:23,873
Máme proti tobě případ špionáže.
8
00:00:23,924 --> 00:00:26,068
Navrhuji, abys začal
odpovídat na naše otázky.
9
00:00:26,122 --> 00:00:28,955
Hackování je jedna z věcí,
na které jsem pro Rusy dělal.
10
00:00:29,058 --> 00:00:32,410
Někdo pořádá lov na velká zvířata,
a Rusko a USA jsou cílem.
11
00:00:32,486 --> 00:00:34,420
- Co se mnou bude?
- Budeš obviněný.
12
00:00:34,480 --> 00:00:37,424
- A co moje pomoc?
- Vezmeme ji v potaz.
13
00:00:37,463 --> 00:00:40,707
- Koho viníte ze smrti Alex?
- Moji ženu zabil Evan Beeman.
14
00:00:40,775 --> 00:00:43,471
On je za to zodpovědný.
Ale koho z toho viníte?
15
00:00:43,534 --> 00:00:46,468
Musíte najít způsob,
jak přistoupit k zármutku.
16
00:00:46,619 --> 00:00:49,851
Pane Beemane, přijde vám,
že s vámi zde zachází férově?
17
00:00:49,906 --> 00:00:51,497
- Ano, pane.
- Dobře.
18
00:00:51,576 --> 00:00:54,634
<i>Protože chci, abyste si každý
den po zbytek života pamatoval,</i>
19
00:00:54,690 --> 00:00:57,410
- <i>o co jste mě připravil.</i>
- Objevilo se to před 20 minutami.
20
00:00:57,482 --> 00:01:00,482
- Jak to mohlo uniknout?
- Někdo se tam naboural.
21
00:01:00,540 --> 00:01:02,062
Ale jak?
........