1
00:00:12,438 --> 00:00:17,217
- No tak, Betty. Přijdeš o dort.
- Jsou v něm ořechy. Ty já nesmím.
2
00:00:17,576 --> 00:00:20,445
Upřímně řečeno,
jsi až moc vážná.
3
00:00:20,512 --> 00:00:22,847
No tak, pobav se s námi.
4
00:00:23,134 --> 00:00:24,534
Nebo ne.
5
00:01:23,642 --> 00:01:26,844
- Uhněte! - Pohotovost.
Vykliďte prosím chodbu.
6
00:01:36,054 --> 00:01:40,353
Reade mi říkal, že plánuješ
velký článek do novin, Meg.
7
00:01:41,326 --> 00:01:44,271
No, to ti říkat neměl.
8
00:01:44,296 --> 00:01:48,466
- V Toskánsku, že? Na jak dlouho?
- Na měsíc, ale nemůžu tam odjet.
9
00:01:48,491 --> 00:01:51,473
Cože? Je to plně hrazená cesta
10
00:01:51,475 --> 00:01:54,217
na jedno z nejkrásnějších míst
na světě, tam musíš jet.
11
00:01:54,242 --> 00:01:56,310
Měl by sis vzít
volno a jet tam s ní.
12
00:01:56,320 --> 00:01:59,261
- Má toho hodně a...
- O čem to mluvíš?
13
00:01:59,464 --> 00:02:03,675
- Tohle je přece velká příležitost.
Proč... - Nech to bejt, Zapatová.
14
00:02:07,172 --> 00:02:11,501
- Nemůžu jet, protože když
odjedu ze země... - Meg.
15
00:02:13,144 --> 00:02:14,779
Nemohla bych se vrátit.
16
00:02:16,328 --> 00:02:20,631
Jsem tady nelegálně.
Nemám vyřízené doklady.
17
00:02:33,859 --> 00:02:37,782
- Dobré ráno. Jsi brzo vzhůru.
- Nemohla jsem spát.
18
00:02:37,849 --> 00:02:41,686
- Proč? Děje se něco? - Tak dlouho
jsem nevěděla, že Avery existuje.
19
00:02:41,993 --> 00:02:44,692
A když jsem zjistila, že ano,
nevěděla jsem, kde vůbec je.
20
00:02:44,751 --> 00:02:46,236
Nebo jestli ještě žije.
21
00:02:46,569 --> 00:02:50,294
A i když je teď v New Yorku,
je to, jako by byla míle daleko.
22
........