1
00:00:00,954 --> 00:00:04,336
- <i>Viděli jste...</i>
- Mám jít do utajení?
2
00:00:04,421 --> 00:00:07,356
Potřebuju dohlédnout
na místního šéfa Yakuzy.
3
00:00:07,358 --> 00:00:11,460
- Chlapa jménem Hideki Tashiro.
- Když to udělám, skončím mrtvá?
4
00:00:11,462 --> 00:00:14,162
- Ochráním tě, máš mé slovo.
- Dobře, Noshimuri.
5
00:00:14,164 --> 00:00:18,500
- Máte informátora. - Svým
lidem musím být schopen věřit.
6
00:00:18,502 --> 00:00:20,302
Zrovna jsem si
odseděla šest let.
7
00:00:20,304 --> 00:00:22,764
Kdybych prozradila svou bandu,
mohlo to být šest měsíců.
8
00:00:22,794 --> 00:00:24,873
Až půjdete sedět příště,
bude to na doživotí.
9
00:00:24,875 --> 00:00:28,076
To by rozmluvilo každého.
10
00:00:28,078 --> 00:00:30,579
- Důležité je, že jsi vevnitř.
- Vypadá to tak.
11
00:00:30,581 --> 00:00:33,582
Ale jestli zjistí,
o co jde, můj život skončil.
12
00:01:33,677 --> 00:01:35,344
Na kolena!
13
00:01:38,282 --> 00:01:40,682
Mám je.
Jsme ve skladu chemikálií.
14
00:01:47,725 --> 00:01:50,125
Jakeu, slyšíš? Jakeu.
15
00:02:14,918 --> 00:02:17,786
- Vidí je někdo? - Kamery
je našly na východní straně.
16
00:02:17,788 --> 00:02:20,355
Všichni do doků. Jdeme.
17
00:02:31,835 --> 00:02:33,735
Stát! Stát! Ven z auta!
18
00:03:09,395 --> 00:03:13,395
8x17 - Holapu Ke Ahi Koe Iho Ka Lehu
Přeložila channina
19
00:03:42,039 --> 00:03:44,523
Dobře, hodný kluk, hodný kluk.
Tady. Pojď sem, pojď.
20
00:03:44,524 --> 00:03:49,226
Jdeme. Pohyb. Sednout.
No tak, pohyb. Jdeme.
21
00:03:57,270 --> 00:03:58,903
Dobře.
22
........