1
00:00:01,902 --> 00:00:03,770
Čau, Phile.
2
00:00:03,805 --> 00:00:05,103
Kde jsi, Jayi?
Co děláš?
3
00:00:05,172 --> 00:00:08,333
<i>- Vcházím do domu.
- Stůj! Už ani krok!</i>
4
00:00:08,368 --> 00:00:09,835
O čem to sakra mluvíš?
5
00:00:09,870 --> 00:00:11,949
<i> Claire mi řekla,
co plánuješ na Valentýna.</i>
6
00:00:11,984 --> 00:00:13,174
Bude tě to bolet!
7
00:00:16,175 --> 00:00:17,240
Nastup si.
8
00:00:20,179 --> 00:00:21,778
Na co se to dívám?
9
00:00:21,847 --> 00:00:22,985
- Na nic.
- Na Valentýna
10
00:00:23,010 --> 00:00:25,055
si hrajeme na někoho jiného.
Milování je pak intenzivější.
11
00:00:25,080 --> 00:00:27,350
- Proč, Phile?
- Gloria je na tebe naštvaná.
12
00:00:27,454 --> 00:00:28,953
Jestli vejdeš do domu
s blbým dárkem,
13
00:00:29,022 --> 00:00:30,989
utrhne ti hlavu, pane.
14
00:00:31,057 --> 00:00:33,424
Báli jste se zbytečně.
Koupil jsem jí pěknou sušenku
15
00:00:33,493 --> 00:00:35,894
a největší balónek,
co měli v potravinách.
16
00:00:35,962 --> 00:00:37,796
Vzbuď se, chlape!
Ztrácíš ji!
17
00:00:37,864 --> 00:00:40,632
- Kdy jsi mluvil s Glorií?
- Dneska odpoledne.
18
00:00:40,700 --> 00:00:42,634
Beru Claire na vyhlídku
na Mullholland,
19
00:00:42,702 --> 00:00:44,536
máme takovýho sčucha
jako ze starý školy.
20
00:00:44,604 --> 00:00:45,837
Phile.
21
00:00:45,906 --> 00:00:48,273
Ty jsi tak talentovaný
na Valentýna
22
00:00:48,341 --> 00:00:51,776
........