1
00:00:06,006 --> 00:00:07,591
Čas je legrační.
2
00:00:07,633 --> 00:00:10,636
Věci, které děláme, se stanou věcmi,
které jsme udělali.
3
00:00:10,678 --> 00:00:13,723
A věci, které jsme udělali,
se občas stanou naší zkázou.
4
00:00:13,760 --> 00:00:17,136
Nutí nás to přemýšlet
o věcech, které děláme.
(v ang.to zní jako "hovínko")
5
00:00:17,232 --> 00:00:18,640
Říkal jsem,
že je to legrační.
6
00:00:18,664 --> 00:00:20,770
Dobré ráno, dámy.
7
00:00:21,288 --> 00:00:23,520
Ale zlatíčko,
k snídani ne.
8
00:00:23,566 --> 00:00:25,693
Jste nejlepší.
9
00:00:25,735 --> 00:00:27,695
Vaše minulost je minulost,
10
00:00:27,737 --> 00:00:30,072
Ale historie je Lazy Susan.
11
00:00:30,114 --> 00:00:31,657
Ta věc, kterou odstrkujete,
12
00:00:31,699 --> 00:00:33,117
se k vám dokola vrací,
13
00:00:33,159 --> 00:00:34,618
aby vás kousla do zadku,
14
00:00:34,660 --> 00:00:36,078
vytrhla vás ze sedadla řidiče
15
00:00:36,120 --> 00:00:38,497
vaší existence...
nebo vaší dodávky.
16
00:00:38,539 --> 00:00:40,166
Ne, ne, ne!
17
00:00:40,207 --> 00:00:41,917
Přestaňte! Prosím dost!
18
00:00:41,950 --> 00:00:43,432
Ne, ne, ne!
19
00:00:44,920 --> 00:00:47,630
Proč mi to děláte?
20
00:01:00,192 --> 00:01:01,920
Bez ohledu na to,
kým jste byli,
21
00:01:01,928 --> 00:01:03,430
nebo jak jste se viděli,
22
00:01:03,480 --> 00:01:06,208
minulost a budoucnost
nepřestávají osnovat spiknutí
23
00:01:06,320 --> 00:01:10,128
aby vás změnili v někoho
........