1
00:00:06,006 --> 00:00:07,591
Čas je legrační.

2
00:00:07,633 --> 00:00:10,636
Věci, které děláme, se stanou věcmi,
které jsme udělali.

3
00:00:10,678 --> 00:00:13,723
A věci, které jsme udělali,
se občas stanou naší zkázou.

4
00:00:13,760 --> 00:00:17,136
Nutí nás to přemýšlet
o věcech, které děláme.
(v ang.to zní jako "hovínko")

5
00:00:17,232 --> 00:00:18,640
Říkal jsem,
že je to legrační.

6
00:00:18,664 --> 00:00:20,770
Dobré ráno, dámy.

7
00:00:21,288 --> 00:00:23,520
Ale zlatíčko,
k snídani ne.

8
00:00:23,566 --> 00:00:25,693
Jste nejlepší.

9
00:00:25,735 --> 00:00:27,695
Vaše minulost je minulost,

10
00:00:27,737 --> 00:00:30,072
Ale historie je Lazy Susan.

11
00:00:30,114 --> 00:00:31,657
Ta věc, kterou odstrkujete,

12
00:00:31,699 --> 00:00:33,117
se k vám dokola vrací,

13
00:00:33,159 --> 00:00:34,618
aby vás kousla do zadku,

14
00:00:34,660 --> 00:00:36,078
vytrhla vás ze sedadla řidiče

15
00:00:36,120 --> 00:00:38,497
vaší existence...
nebo vaší dodávky.

16
00:00:38,539 --> 00:00:40,166
Ne, ne, ne!

17
00:00:40,207 --> 00:00:41,917
Přestaňte! Prosím dost!

18
00:00:41,950 --> 00:00:43,432
Ne, ne, ne!

19
00:00:44,920 --> 00:00:47,630
Proč mi to děláte?

20
00:01:00,192 --> 00:01:01,920
Bez ohledu na to,
kým jste byli,

21
00:01:01,928 --> 00:01:03,430
nebo jak jste se viděli,

22
00:01:03,480 --> 00:01:06,208
minulost a budoucnost
nepřestávají osnovat spiknutí

23
00:01:06,320 --> 00:01:10,128
aby vás změnili v někoho
........