1
00:00:01,812 --> 00:00:05,194
- <i>Viděli jste...</i>
- Mám jít do utajení?
2
00:00:05,279 --> 00:00:08,214
Potřebuju dohlédnout
na místního šéfa Yakuzy.
3
00:00:08,216 --> 00:00:12,318
- Chlapa jménem Hideki Tashiro.
- Když to udělám, skončím mrtvá?
4
00:00:12,320 --> 00:00:15,020
- Ochráním tě, máš mé slovo.
- Dobře, Noshimuri.
5
00:00:15,022 --> 00:00:19,358
- Máte informátora. - Svým
lidem musím být schopen věřit.
6
00:00:19,360 --> 00:00:21,160
Zrovna jsem si
odseděla šest let.
7
00:00:21,162 --> 00:00:23,622
Kdybych prozradila svou bandu,
mohlo to být šest měsíců.
8
00:00:23,652 --> 00:00:25,731
Až půjdete sedět příště,
bude to na doživotí.
9
00:00:25,733 --> 00:00:28,934
To by rozmluvilo každého.
10
00:00:28,936 --> 00:00:31,437
- Důležité je, že jsi vevnitř.
- Vypadá to tak.
11
00:00:31,439 --> 00:00:34,440
Ale jestli zjistí,
o co jde, můj život skončil.
12
00:01:34,535 --> 00:01:36,202
Na kolena!
13
00:01:39,140 --> 00:01:41,540
Mám je.
Jsme ve skladu chemikálií.
14
00:01:48,583 --> 00:01:50,983
Jakeu, slyšíš? Jakeu.
15
00:02:15,776 --> 00:02:18,644
- Vidí je někdo? - Kamery
je našly na východní straně.
16
00:02:18,646 --> 00:02:21,213
Všichni do doků. Jdeme.
17
00:02:32,693 --> 00:02:34,593
Stát! Stát! Ven z auta!
18
00:03:10,253 --> 00:03:14,253
8x17 - Holapu Ke Ahi Koe Iho Ka Lehu
Přeložila channina
19
00:03:42,897 --> 00:03:45,381
Dobře, hodný kluk, hodný kluk.
Tady. Pojď sem, pojď.
20
00:03:45,382 --> 00:03:50,084
Jdeme. Pohyb. Sednout.
No tak, pohyb. Jdeme.
21
00:03:58,128 --> 00:03:59,761
Dobře.
22
........