1
00:00:02,000 --> 00:00:05,600
Překlad: GaRaN_
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,850
www.neXtWeek.cz
3
00:01:13,680 --> 00:01:15,880
Nikdy bych tě
nenechal zemřít, Johne.
4
00:01:18,340 --> 00:01:19,940
Jsi v bezpečí.
5
00:01:23,920 --> 00:01:25,320
Odpočívej.
6
00:02:09,360 --> 00:02:10,680
Same!
7
00:02:14,420 --> 00:02:15,740
Esther.
8
00:02:18,440 --> 00:02:20,320
Same!
9
00:02:43,840 --> 00:02:45,160
Začneme?
10
00:03:39,880 --> 00:03:43,760
- Můj prvorozený.
- Myslel sis, že mně utečeš?
11
00:03:47,920 --> 00:03:50,200
Jsem rád, že jsi
našel, co jsi hledal.
12
00:03:52,600 --> 00:03:54,640
Bůh tě bude za toto soudit.
13
00:04:00,080 --> 00:04:07,240
Lidské srdce obsahuje endokardu,
která je zásadní pro proces oživení.
14
00:04:09,600 --> 00:04:14,940
Má tkáň,
která se jinde nenachází.
15
00:04:16,160 --> 00:04:17,920
Proč kněží?
16
00:04:19,200 --> 00:04:23,240
Stáli děkanovi v cestě.
17
00:04:24,360 --> 00:04:27,800
A navíc už by je nepotřebovali.
18
00:04:28,560 --> 00:04:33,560
Blaze čistým v srdci,
neboť oni uvidí Boha.
19
00:04:35,800 --> 00:04:39,600
A viděl jsi Boha, Johne?
20
00:04:45,240 --> 00:04:46,919
Kolik dalších jsi zabil?
21
00:04:46,920 --> 00:04:50,640
Všichni zemřeli za vědu.
Nelituji ničeho.
22
00:04:52,640 --> 00:04:54,140
I tvá sestra?
23
00:04:57,760 --> 00:05:00,380
Přišel jsem pozdě.
Už ji nešlo zachránit.
........