1
00:00:00,076 --> 00:00:02,676
TENTO PŘÍBĚH JE INSPIROVÁN
SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI.

2
00:00:02,744 --> 00:00:05,238
POSTAVY, UDÁLOSTI, MÍSTA
A DIALOGY JSOU UPRAVENÉ

3
00:00:05,286 --> 00:00:07,286
NEBO SMYŠLENÉ PRO DRAMATICKÉ ÚČELY.

4
00:00:08,018 --> 00:00:10,871
<i>V minulých dílech...</i>

5
00:00:12,161 --> 00:00:15,899
Víte něco o Američance
jménem Deborah Fletcherová?

6
00:00:18,673 --> 00:00:21,374
As-salám alejkum.
Jsem naživu.

7
00:00:23,181 --> 00:00:25,388
Al-Owhali. Potřebuje zmizet z Keni.

8
00:00:25,435 --> 00:00:29,037
Když někdo používá mé náboženství,
aby si obhájil tyhle sračky,

9
00:00:29,107 --> 00:00:31,732
- tak mě to ovlivňuje.
- Nech mě hádat...

10
00:00:31,893 --> 00:00:34,275
- Musíš odejít?
- Moc mě to mrzí.

11
00:00:34,390 --> 00:00:36,849
Vím, že tvůj vztah
k církvi je komplikovaný.

12
00:00:36,923 --> 00:00:39,915
Zvážil bys, že bys ještě
někdy šel ke svatému přijímání?

13
00:00:40,749 --> 00:00:43,852
Mluví o budoucím úmyslu,
ne o minulém hříchu.

14
00:00:44,095 --> 00:00:47,884
Napiš to číslo, na který
jsi po výbuchu zavolal!

15
00:00:47,951 --> 00:00:49,607
Napiš to číslo!

16
00:00:49,648 --> 00:00:51,381
Tam zavolal po odpálení bomby.

17
00:00:51,448 --> 00:00:53,447
Ten zkurvysyn bin Ládin
si nedělá srandu.

18
00:00:53,524 --> 00:00:56,266
- Proto musíme ihned jednat.
- Jdeme na to.

19
00:00:56,317 --> 00:00:59,769
Zblbly tě ty sračky Teneta a Schmidta,
kterým nezáleží na mých lidech,

20
00:00:59,811 --> 00:01:02,189
- ani na tom, co děláme.
- To rozhodl prezident.

21
00:01:02,269 --> 00:01:05,421
Bin Ládin položil pastičku
a my jdeme přímo do ní.

........