1
00:00:01,877 --> 00:00:03,253
<i><font color="white">Viděli jste:</font></i>
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,923
Táta je ve vězení kvůli Carringtonovým.
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
Blake na něj ušil ty drogy.
4
00:00:08,091 --> 00:00:10,677
Je tu Ted Dinard.
Posledně jsem si myslel,
5
00:00:10,761 --> 00:00:13,055
že ho vidím naposledy.
6
00:00:13,138 --> 00:00:15,557
Píšu velké odhalení na Danielse.
7
00:00:15,641 --> 00:00:19,603
Jedním, od koho Daniels
bral úplatky, byl Blake.
8
00:00:19,686 --> 00:00:23,023
Zabránila jsem skandálu,
ale chránila jsem i svou čest.
9
00:00:23,106 --> 00:00:26,109
To znamenalo ukončit Danielsovu kampaň.
10
00:00:26,193 --> 00:00:30,489
Když Daniels mluvil o své síti
diskriminace, zamyslel jsem se.
11
00:00:30,572 --> 00:00:33,617
Vsadím na sebe. Budu kandidovat.
12
00:00:34,660 --> 00:00:37,955
Culhane tě sledoval.
Tak jsem to musela prodat jinak.
13
00:00:38,038 --> 00:00:38,956
Páni, Monico.
14
00:00:39,039 --> 00:00:41,333
Kvůli nim jsme vyrostli bez otce.
15
00:00:41,416 --> 00:00:44,711
A teď chceš,
aby za to zaplatili? To já taky.
16
00:00:49,758 --> 00:00:54,263
Fajn, jsme zase kámošky,
ale nemusíš mě v sedm tahat na Pilates.
17
00:00:54,346 --> 00:00:57,599
-Něco jsem si natáhla.
-Takže to funguje.
18
00:00:57,683 --> 00:01:00,978
Co se scházet normálně?
U pití a špatných rozhodnutí.
19
00:01:01,061 --> 00:01:03,564
Jaká špatná rozhodnutí myslíš?
20
00:01:03,647 --> 00:01:07,484
Nemyslím tím
"zvracení whiskey sour v Ivy House".
21
00:01:07,568 --> 00:01:09,444
Na ten večer si vzpomínám.
22
00:01:09,528 --> 00:01:12,030
Jak sis hrála na Francouzku, viď?
23
00:01:12,114 --> 00:01:15,742
........