1
00:00:10,168 --> 00:00:13,640
Howie? Howie, vstávej. Je čas.
2
00:00:13,840 --> 00:00:15,786
- Praskla ti voda?
- Ne.
3
00:00:16,950 --> 00:00:18,871
- Máš kontrakce?
- Ne.
4
00:00:20,440 --> 00:00:22,915
- Tak kam jdeš?
- Do porodnice.
5
00:00:23,253 --> 00:00:25,662
Mám termín, s tímhle nesmyslem končím.
6
00:00:28,248 --> 00:00:31,875
Zlato, děti se v termínu nerodí.
7
00:00:31,928 --> 00:00:33,768
Halley se narodila o dva týdny později.
8
00:00:35,370 --> 00:00:39,608
Ale tohle je kluk.
Ti nepotřebují na přípravu věčnost.
9
00:00:41,306 --> 00:00:42,639
Co to děláš?
10
00:00:42,640 --> 00:00:44,737
Zlehčuju tu situaci humorem.
11
00:00:45,964 --> 00:00:47,550
Myslíš?
12
00:00:48,471 --> 00:00:50,346
Měl bych spíš zkusit kouzla?
13
00:00:51,466 --> 00:00:53,146
- Jdeme spát.
- Tadá!
14
00:01:02,210 --> 00:01:05,795
- Slyšela jsem, že sex může
vyvolat porod. - Pro rodinu cokoliv.
15
00:01:16,750 --> 00:01:26,758
Tvorbu titulků sponzoruje Michal Zobec.
www.michalzobec.cz
16
00:01:26,759 --> 00:01:30,759
The Big Bang Theory 11x16
The Neonatal Nomenclature
17
00:01:30,760 --> 00:01:32,560
Překlad: JudyVolf, KlárkaP
Korekce: Sluníčko
18
00:01:32,746 --> 00:01:35,333
Nemá dnes Bernadette termín?
19
00:01:36,035 --> 00:01:37,680
Ano. Jak to víš?
20
00:01:38,364 --> 00:01:41,150
To je snadné.
40 týdnů od její poslední periody.
21
00:01:43,182 --> 00:01:44,890
A jak víš tohle?
22
00:01:45,537 --> 00:01:48,090
Omlouvám se, že se zajímám o druhé.
23
00:01:50,440 --> 00:01:53,075
........