1
00:00:09,909 --> 00:00:12,878
- Grr!
2
00:00:21,354 --> 00:00:25,691
Vítejte v muzeu Živých mrtvých.
3
00:00:25,692 --> 00:00:32,399
Náš druh kdysi čelil záhubě
kvůli takzvané "Chodokalypse".
4
00:00:38,071 --> 00:00:42,270
Po vyléčení nákazy,
a že byla vyléčena, naprosto,
5
00:00:42,275 --> 00:00:45,358
ta verze se slinami chodců
i ta, kde jsou nakažení všichni,
6
00:00:45,412 --> 00:00:51,223
jsme postavili muzeum pro zachránce
lidstva před chodci jako jsem já.
7
00:00:52,786 --> 00:00:55,134
A jsme chodci, jsme chodci...
8
00:00:55,169 --> 00:00:57,488
Tohle je boží!
9
00:00:57,490 --> 00:01:00,685
Tato místnost je věnována
členům Rickova gangu,
10
00:01:00,720 --> 00:01:01,631
jak se jim říkalo.
11
00:01:01,632 --> 00:01:05,200
Zdroje jsou nejasné,
ale jejich vůdce, Rick Gremlin,
12
00:01:05,235 --> 00:01:09,540
byl buď u policie, anebo členem
revivalu kapely Village People.
13
00:01:09,541 --> 00:01:13,369
Rick měl jedno dítě,
krásnou holčičku jménem Carla.
14
00:01:13,404 --> 00:01:15,849
Společně bojovali
s nemrtvými i živými,
15
00:01:15,877 --> 00:01:19,978
včetně této zrůdy, kterou
zdroje nazývají Neegnon.
16
00:01:20,247 --> 00:01:24,416
Ten vedl druhý
softbalový tým, The Lucilles.
17
00:01:24,417 --> 00:01:29,423
Usmířili se, až když
si Carla měla vzít Neegnona.
18
00:01:29,424 --> 00:01:33,292
Tato úchvatná pálka s ostnatým
drátem byla asi svatebním darem.
19
00:01:33,293 --> 00:01:38,601
Neegnon a Carla byli mnoho let
manželé a měli alespoň šest dětí.
20
00:01:38,602 --> 00:01:40,968
A jsme chodci, jsme chodci...
21
00:01:40,969 --> 00:01:44,067
Nic z toho jsem nikdy nevěděl!
22
........